Светлый фон

Получив благословение его преподобия слоняться по городу «покуда не выветрится эта мерзость», Клебер двинулся по своим темным делам, обещавшись с первыми сумерками, когда усилят патрули, явиться в храмовый квартал.

Солнце уже едва светило из-за красных черепичных крыш, когда Ройс ступил на мост, соединявший район святош с городом. Шаги за спиной ускорились, и капитан последовал их примеру. Нырнув в темноту первой попавшейся улицы, он притаился, наблюдая за своими преследователями.

Фи, как некрасиво! Кто ж суется под заклятием отвода глаз к айнам? Вы чем думали? Конечно, первым делом вас долбанет, а подоспевшие храмовые стражники спровадят не соображающих оглушенных бандитов прямиком… Нет, не на ту сторону, а в радушные объятья черного фургончика. Спасибо ваше преподобие!

Узнать дом Бошана среди прочих оказалось не так-то просто, но рисунок клумбы с нарциссами в аккуратном палисаднике, который Клебер лицезрел все дни своего выздоровления, помог в этой сложной задаче.

Запыхавшийся после крутого подъема Ройс остановился у калитки перевести дух. На первом этаже — полнейшая иллюминация, там кипела жизнь, мелькали за шторами тени людей и слышался звонкий детский голос. «Знаю-знаю чей», — улыбнулся про себя капитан. На втором, где располагались спальни, одиноко светилось первое по фасаду окно.

— Господин Клебер! — дверь открыл улыбающийся Байо.

— Капитан! — пискнул за его спиной Флико.

— Проходите, герой вы наш! И сразу к столу, уже и накрыто! Госпожа Марика отдыхает, а вот его преподобие заждался, нервничает. Не любит он трапезу откладывать…

Из глубины дома доносились громовые раскаты, и Байо поспешно удалился в хозяйственную часть — укрощать разбушевавшуюся кухарку, громко возмущавшуюся, что она-де не собирается греть еду в третий раз. Мальчик, сделав круг почета вокруг Ройса, ускакал на подмогу слуге. Коалиция быстро уладила конфликт, недовольные возгласы сменились тихим ворчанием, и когда умывшийся с дороги капитан вошел в столовую, блюда дымились на столе.

Собрав волю в кулак да напомнив себе о хороших манерах (и гувернере, месье Луазо, который клялся наблюдать за ним из-под могильной плиты), капитан сдержал первый порыв жадно наброситься на еду. Поддерживая светский треп с айном, он даже смог прилежно пережевывать сочные куски стейка, как бы равнодушно положить себе лишь одну ложку гарнира (компенсировав по «рассеяности» прихваченными двумя порциями мусса) и с жалостью поглядывать на оставшийся на тарелке соус. Это вам не пресная безвкусная кашица в госпитале, годящаяся лишь для клиентов челюстно-лицевого и желудочного отделения.