– Я вижу, к тебе вернулась память, – замечает Морфей самодовольно, словно на него и не направлены мечи.
– Да, и корона тоже, – отвечает она, коснувшись сверкающего алмазного венца на голове. – Ты говорил такие красивые слова… – Королева всхлипывает. – Ах, ночи, которые мы провели. Ты внушил мне, что я тебе небезразлична… использовал мою любовь, чтобы заманить меня в эту коробку.
Ее изящные пальцы смахивают слезы с лица.
– Потом ты оболгал Червонного Короля и обратил против него мой двор, и все ради того, чтобы закрыть мой портал и удерживать юную принцессу здесь, пока она не осуществит твой замысел! Ты ей еще не сказал всю правду? Она знает, что́ ты намеревался у нее отнять?
Я смотрю на Морфея, и от выражения вины на его лице мне становится нехорошо.
– Он сказал, что я смогу уйти отсюда, когда стану королевой.
Я бросаю яшмовую фигурку гусеницы наземь.
– Что еще?
Морфей смотрит на нее.
– Ничего. Я хотел, чтобы во искупление зла, причинного Червонной Королеве, ее законная наследница была признана правительницей Червонного двора.
Женщина в рубиново-красных одеждах, с ленточками на пальцах рук и ног – под цвет огненно-рыжих волос – проталкивается сквозь толпу. По бокам идут королевские стражи. Это Гренадина.
– Есть и еще кое-что… фея рассказала нам…
Она подносит перевязанную ленточками руку к уху и слушает шепот.
– Да. У его заклятия есть еще одно условие. То, которое навсегда преградит тебе путь домой.
– Он не собирался тебя отпускать, – говорит мне Королева Слоновой Кости.
Я стискиваю в ладони бусину-слезу. Если это правда, зачем тогда он отдал мне желание?
– В безумной попытке обрести свободу, – продолжает Королева Слоновой Кости, вновь повернувшись к Морфею, – ты принес в жертву жизнь благородного смертного и предал оба двора. За отступничество придется заплатить.
При словах «благородный смертный» у меня замирает сердце. Я поворачиваюсь к коробке-бармаглоту, чьи стенки окрашены кровью. От ужасного предчувствия в груди все сжимается.
– Где Джеб?
Королева Слоновой Кости откидывает крышку. На ее лице я читаю сочувствие и бледнею, еще прежде чем успеваю заметить в черной воде спутанные темные волосы. Еще прежде чем голова поворачивается и я вижу лицо – такое знакомое, что с души враз слетают все покровы.