Светлый фон

Ги глухо закряхтел и отмахнулся.

Она снова потерлась.

– Холодно, – проворчал он сквозь сон.

Она легонько ущипнула его за нос.

Он вздрогнул и вскочил – сон слетел с него мгновенно.

– Миледи! Если вы хотели меня разбудить, вам это удалось. Но зачем же нос мне откусывать? – Впрочем, он нисколько не сердился и даже улыбался.

Джейн тихонько заурчала, будто хихикая, и стала скакать и приплясывать на кровати – на упругом матрасе прыжки у нее получались необыкновенно высокими.

– Весьма легкомысленно, миледи. Но очаровательно, – рассмеялся Гиффорд и, извинившись, вышел из комнаты. – Я вернусь, как только вы завершите превращение.

Пару минут спустя она уже вновь была девушкой. Все как обычно – солнце взошло, и таинство свершилось без всяких усилий с ее стороны. Просто необъяснимо: как это она до сих пор не может и на йоту приблизиться к управлению своим эзианским естеством.

Джейн едва успела натянуть свое подержанное платье, как Ги, постучав в дверь, вернулся в спальню.

– Помочь со шнуровкой? – жизнерадостно поинтересовался он.

– Да. Спасибо. – Она повернулась, подставив ему многочисленные тесемки и ленты на спине.

Муж легким движением перекинул копну рыжих волос через ее плечо, на мгновение задержав на нем руку, а потом приступил к делу.

– Все что угодно для моей любимой жены.

Ему начинало нравиться слово «жена». Особенно как оно звучало в его собственных устах.

жена

– Ну, какие планы? – спросил он, застегивая крючок у самой шеи и скользя пальцами между ее лопаток. – Какие твердыни мы штурмуем сегодня?

– Никаких, но завтра нам предстоит отправиться в дальнюю дорогу – во Францию. Надо собрать вещи.

– Я и не знал, что у нас есть вещи, которые можно собрать. – Он затянул шнурки на заднем вырезе платья – туго, но не слишком. Джейн с удовольствием это отметила.

– Бесс обещала подыскать мне наряд получше. Поновее, – объяснила Джейн. – Чтобы можно было появиться в нем при французском дворе. Эдуард хочет, чтобы я была рядом, когда он обратится со своим призывом к королю.