Светлый фон

– Ты мне глаз выбьешь, – донёсся из тени зловещий шёпот.

– Простите, – сконфузился Тори. – Как вы ловко его надурили! Так ведь и не поймёшь…

– Годы тренировок, – горделиво согласилась Хил.

Тори до сих пор не мог поверить, что Хил способна на такие чудеса. Способности Соль, конечно, впечатляли, но и умение её матери подчинять себе тени и полностью скрываться от людских глаз поистине завораживало. Когда Хил задумала с помощью мальчишек проникнуть на склад и спрятаться в одном из грузовых ящиков, Абео едва не лишился рассудка от ужаса – бореец был уверен, что их немедленно раскроют. Тори не был настроен столь пессимистично, ему было скорее интересно посмотреть, как такой трюк удастся предводительнице вольных. И теперь, когда он воочию наблюдал, как в недрах простого деревянного ящика, заполненного пшеном, скрываются целых два человека, то начинал верить, что, может, их затея и приведёт к успеху.

– Долго ещё? – недовольно пробурчал Нат из недр своего укрытия. – У меня всё зудит от этой вонючей каши!

– Это пшено, – с видом знатока поправил его Тори.

– Тучи сгущаются, – констатировал Абео. – Как бы отплытие не задержали…

– Закрывайте уже, – нетерпеливо поторопила Хил. – Не хватало ещё, чтобы нас кто-то заметил.

 

Несмотря на опасения Абео, «Белая Заря» вышла из порта до полудня, как и предполагалось. Капитан Рего, легенда Общества Северной Звезды, хоть и отличался вспыльчивым нравом, славился своим огромным опытом в судоходстве, и его уж точно было не напугать непогодой. И в грозу, и в ветер, и в ночную тьму, и в смертельный холод он всегда находил верный путь и прибывал в место назначения точно в срок.

Матросы рассредоточились по своим позициям, в то время как грузчики сгрудились на нижней палубе и принялись остервенело бросать кости для Ловца Удачи. Тори, разумеется, не отказал себе в удовольствии присоединиться к ним, пока его не заметили и не припахали к очередной грязной работёнке в трюме. Если бы Тори вдруг пожаловался на недостаток работы, это определённо свидетельствовало бы о тяжёлой душевной болезни, неожиданно напавшей на несчастного парнишку. Никакой эгерум и близко не сравнился бы с той хворью, что заставила бы Виатора Рэсиса захотеть трудиться. А вот игра в кости оказалась ему очень даже по душе: несмотря на то что из-за качки кубы то и дело ложились не на ту грань, Тори был рад наконец-то расслабиться в компании уважаемых людей.

Команда «Белой Зари» не скупилась на захватывающие истории о своих морских похождениях, и в основном все они сводились к обсуждению портовых волчьих домов или кабаков в бухтах Нота и Эврии. Абео подобные байки совершенно не интересовали, и он большую часть времени провёл, скитаясь по палубам с позеленевшим лицом, – надо же было именно сейчас, на двадцать шестом году жизни, открыть в себе склонность к морской болезни! Какое ещё испытание ниспошлют ему боги, прежде чем он с треском провалит свою моряцкую маскировку?