– Я уверен, что лорда Морейна убедили так поступить.
– Кто?
– Это мне узнать не удалось. Старик утверждает, что я сам написал ему и предложил возобновить помолвку с его дочерью.
Фредерик бросил взгляд на разговаривающего с королем Каллемана и добавил:
– Но рано или поздно я все выясню.
– Покушения, попытка упечь вас в Брейденваге, возобновление помолвки – так много всего за такой короткий срок. Похоже, лорд Карающий, у вас немало врагов.
– Я склонен думать, что враг у меня один, – Горн слегка прищурился, отчего лицо его приобрело немного хищное выражение. – А остальные – всего лишь марионетки в его руках. Неизвестный кукловод умело дергает за ниточки, и исполнители послушно разыгрывают свои партии.
– И вы не догадываетесь, кто это может быть?
– Есть у меня одно предположение, но его еще нужно проверить.
Граф замолчал, продолжая кружить меня под нежную мелодию крэбса. Его руки держали меня бережно, но в то же время властно. Я ощущала тонкий аромат можжевельника, чувствовала близость сильного мужского тела, и мне хотелось оказаться с Дереком где-нибудь далеко-далеко, там, где нет Каллемана, где не нужно держать данное слово, где будем только я и он.
Я подняла глаза и задохнулась, увидев в серой ледяной дымке отражение своих мыслей.
– Проклятье, – выдохнул Фредерик, резко отводя взгляд.
Он закружил меня быстрее, широкими глиссадами пересекая огромный зал, но мелодия крэбса преследовала нас по пятам, не позволяя убежать от реальности.
Матильда оказалась великолепным музыкантом – она играла виртуозно, ее пальцы легко порхали над клавишами, извлекая из рояля прекрасные звуки чувственного и тягучего, как патока, танца.
Горн замолчал, и это молчание было красноречивее всяких слов.
– Почему вы не рассказали мне обо всем, милорд? – не выдержала я. – Если бы вы хоть раз нормально со мной поговорили! Если бы сказали, чего хотите.
– Я не привык много говорить, Кейт, – холодно усмехнулся граф. Он словно замкнулся в своей ледяной неприступности, сдерживая собственную тьму. – Я привык действовать. Мне хотелось поскорее разобраться с врагами, и уже тогда предложить тебе все, что я мог дать. Неужели ты думаешь, что я способен подставить тебя под удар? Нет, Кейт. Пока недоброжелатели не найдены, никто не должен был догадаться о моих намерениях. Кто же знал, что Эрик тоже влюблен в тебя и только и ждет подходящего момента?
Горн еле слышно выругался.
– Не думаю, что лорду Каллеману знакомо такое чувство, как любовь, – пробормотала я.
– Ты еще плохо его знаешь, – хмуро ответил Фредерик.