Теперь пес бежал впереди, прямо в дождь, но всякий раз возвращался с пятнами грязи на коричневой шкуре. Он водил покрытым шрамами носом по моей руке, словно торопил поскорее добраться до укрытия, которое находилось где-то за поворотом дороги.
– Идем, – сказал Доктор Шо.
Он положил руку мне на плечо и посмотрел на утес, который поднимался над левой обочиной дороги, – каменная стена заканчивалась земляной шапкой, грозившей упасть на наши головы, когда ветер и дождь ее освободят.
– Мы не можем здесь отдохнуть, – продолжал Доктор Шо. – Тебе не удастся остановить еще и оползень. Мы очень скоро окажемся достаточно далеко от утеса.
С помощью Доктора Шо я сумел сделать еще несколько шагов к повороту дороги, уходившей в сторону от утеса. Еще немного, и я смогу отдохнуть, чтобы восстановить дыхание и – надеюсь – немного согреться. Когда мы добрались до поворота, пес залаял, сбежал с дороги и исчез в подлеске между двумя соснами, которые с треском раскачивались под напором ветра, готовые в любой момент сломаться и упасть на землю.
– Эй! – позвал Доктор Шо и принялся вглядываться в мокрый подлесок. – Что случилось с псом?
Собака вернулась через мгновение, остановилась между двумя соснами, которые отчаянно раскачивались, и снова залаяла, а потом исчезла в лесу.
– Там ничего нет, если не считать скалы, – сказал Доктор Шо. – Могу поспорить, проклятая шавка учуяла какую-то падаль возле следа оленя.
Пес снова вернулся, бросил мрачный взгляд на Доктора Шо, потом на меня и топнул передними лапами. Затем залаял и повернулся к нам спиной.
– Глупая собака, – пробормотал Доктор Шо и поманил собаку к нам. – Иди сюда, подлюга. Я не для того тебя лечил, чтобы ты завел нас туда, где мы утонем в канаве.
Пес негодующе фыркнул и посмотрел на меня долгим укоризненным взглядом. Я увидел его покрытый шрамами молочный глаз и почувствовал безумную тяжесть, подобную той, что ощущал, когда провел первую ночь в Храме Пламени под взглядами каменных богов.
Я отвернулся от Доктора Шо.
– Ты куда? – крикнул он мне вслед.
Я не мог ничего ему ответить, если не считать того, что верил собаке, у которой были такие же шрамы, как у бога, призвавшего меня обратно в Найэн.
– Сначала ты прикончил половину патруля, а теперь решил отправиться в чащу леса в разгар тайфуна! – крикнул мне вслед Доктор Шо, но я слышал, как он пошлепал за мной по грязи. – Теперь я буду знать, что не следует никого брать в попутчики. Тьфу!
Почти здоровая собака – если не считать красных шрамов на морде – бежала впереди по тропе, ведущей в гору, в сторону от дороги. Земля стала очень скользкой, и нам приходилось наклоняться вперед, используя деревья и кусты в качестве опоры.