Светлый фон

– Вот каково быть чудом современного мира.

К Марии подходит Профессор, у него в руках исписанные страницы. Алексей прижимается лицом к оконному стеклу.

– Думаю, доктор Грей был бы рад узнать, что мы приехали сюда. – Мария кладет руку ему на плечо.

– Смотрите! – говорит Судзуки.

Перед стеклянными витринами с механизмами и моделями поезда стоят представители Транссибирской компании, безошибочно узнаваемые по черным сюртукам и мрачным лицам.

«Дитя поезда»

«Дитя поезда»

Вэйвэй сходит на перрон, во внезапно наступившую тишину. Не было никаких споров – капитан просто кивнула, а пассажиры и команда, собравшиеся возле окон, расступились, пропуская девушку. Она чувствует себя очень маленькой, а выставочный зал невообразимо огромен, больше любого дома, где ей довелось побывать. На высоких постаментах – массивные механические устройства, за ними статуя русского императора на застывшем в боевом галопе коне, во много раз больше живого, а дальше тянутся, на сколько хватает зрения, ряды стеклянных витрин, а над ними – балюстрады. В одних витринах – мертвые существа с невидящими глазами. В других – живые: ползают, карабкаются, летают и бьются мохнатыми телами в стекло. Вот об этом и возвещает выставка: «Взгляните на наши достижения. Взгляните на созданное нашими руками. А потом и на то, что создали не мы».

Вэйвэй прикладывает руку к теплому, заросшему зеленью боку паровоза и ощущает его силу, его пульсацию, словно он живой, как те существа за стеклом. «Посетители тоже чувствуют это», – понимает она, когда по наполненному тревожным, недоверчивым вниманием залу волной пробегает ропот. Тысячи глаз сосредоточены на ней одной.

Но сквозь толпу уже бегут, прижав руки к бокам, как бегали Вороны по вагонам, люди в темных сюртуках – бесформенные и безликие, словно переплавленные Транссибирской компанией в ее собственный образ. Следом спешат солдаты с эмблемой компании на мундирах и с винтовками в руках. Солдатам несть числа – как будто военная мощь целой страны затопила выставку; их сапоги сотрясают землю. Они выстраиваются между посетителями и поездом, прикладывают винтовки к плечу.

В голове у Вэйвэй мелькает картина возможного будущего: поезд усмирен оружием, правилами и расписанием. Восстановлен прежний порядок, Транссибирская компания торжествует, а минувшее столетие плавно перерастает в новое. Люди, представшие перед Вэйвэй, непоколебимо уверены в себе.

– Где капитан? – спрашивает председатель правления компании, высокий, с седой бородой, всклокоченной праведным гневом, хотя на фоне солдат он выглядит совсем маленьким, ниже, чем казался Вэйвэй прежде. – Мы должны немедленно поговорить с ней. И где наши консультанты?