Я не испытала радости при виде старого приятеля. Ингвар стал причиной дурного настроения двух моих подруг (странно, конечно, что мысленно я причислила Адриану к подругам, но теперь я невольно сопереживала ей).
Королева произнесла приветственную речь. Ее величество была взволнована не меньше нас, и даже в середине немного сбилась и запуталась. Хотя в ее речи не было ничего нового – все те же слова о трудном пути королевства, о его силе и будущей славе, и о роли Академии в том, чтобы дать миру прекрасных, магически одаренных женщин, хранительниц Порядка и Гармонии.
Закончив, королева величественно уступила слово госпоже Лисандре, а сама заняла вместе с принцем кресла в первом ряду.
Директриса повторила те же тезисы, но другими словами, а после началась торжественная часть.
Перед тем как присутствующие с головой окунутся в развлечения, им предстояло насладиться выступлениями воспитанниц. Девушки готовились к этому моменту больше месяца, и теперь собрались поразить всех своими талантами.
Мои родители на бал не приехали (королеву не обрадовало бы присутствие моего отца, а мать не могла позволить себе поездку и новые наряды). Поэтому я увильнула от чести докучать чужим людям декламированием, музицированием, или демонстрацией навыков бытовой магии.
Хотя, пожалуй, стоило вызваться – ведь теперь мне нужно заслужить место в Академии и право обучаться от щедрот Попечительского совета. А для этого полезно мелькать перед глазами попечителей. Но, надеюсь, их больше впечатлит мой табель, чем кривляние на сцене.
Первой вышла Лиза с зачарованной арфой в руках.
– Представь, если на ее музыку сбегутся призрачные крысы! Вот переполоху-то будет, а визгу сколько! – прошептала мне на ухо Тара, и мы обе хихикнули.
Лиза играла хорошо, но с таким скучающим видом, словно ей действительно больше хотелось выступать перед крысами, чем перед важными лицами королевства. Аплодисменты она получила вялые, и стало ясно: эти господа разбираются в музыке хуже, чем хвостатые поклонники нашей подруги.
Концерт пошел своим чередом. Гости, за исключением родителей воспитанниц, не столько слушали, сколько болтали между собой.
Глаза же девушек притягивала не сцена, а дальний сектор, где расположились приглашенные кадеты Военной академии – подтянутые, стройные юноши.
И тут я увидела магистра Шторма. Он стоял позади и беседовал с пожилым магом в мантии, увешанной орденами.
У меня захватило дух. Кайрен надел бальный мундир – черный как ночь, с неброским серебряным позументом, и казался в нем еще выше и стройнее. Его лицо было оживленным, манеры свободными, глаза горели – он от души наслаждался праздником, и это тоже меня поразило.