– Наверное, вы правы, – ответила Чеда. В отличие от Амалоса она думала об этом без удовольствия: если старые боги действительно остались в их мире и настолько могущественны, почему не уничтожат зло – Королей Шарахая?
Вскоре она наткнулась на очередную любопытную историю на другой кости. Она перечитала первый отрывок три раза, не веря в свою удачу, но когда дошла до конца, сердце ее упало.
– Что там? – спросил Амалос. Чеда передала ему кость. Он начал читать, поначалу быстро, но споткнулся, как показалось Чеде, на том же отрывке.
– Сын оазисов…
– Да, – отозвалась Чеда. Это и вправду была та самая строчка, что привлекла ее внимание. – Читайте дальше.
Он послушался, нахмурив брови, словно пытался определить место кусочка в большой головоломке.
– Подсказка – племя Наразид…
– Да.
Он закончил читать и нахмурился еще сильнее.
История, записанная шейхом, рассказывала о Смеющемся владыке, Сыне оазисов, посетившем однажды земли племени Наразид, что охраняло оазисы, называемые Зелеными островами. Строки, как и стих, очевидно, указывали на Месута, к тому же там говорилось о женщине – «воровке, проворной, как жук», – которая попыталась украсть у него некую драгоценность. Разумеется, жук был намеком на скарабеев Воинства.
Воровка попыталась обратить украденный артефакт против хозяина, вызвав воющую стаю, и та явилась, но выступила против злодейки, убив и ее, и всех ее сторонников. Владыка наказал все племя и потребовал казнить старших дочерей шейха. Тот счел это справедливым, ведь пять младших дочерей ему оставили.
– Сказочка, одобренная Королями, – объявил Амалос, возвращая кость.
– И все?
Он нахмурился.
– А что еще это может быть?
– Я не знаю, – Чеда указала костью в его сторону. – Но я надеялась, что достаточно будет снять с него браслет – и пророчество сбудется.
Амалос совсем помрачнел.
– Похоже, что ты ошибалась.
– Не шутите так.
– Я совершенно серьезен. Единственный вывод, который из этого можно сделать: мы пока не добрались до правды. Но она где-то здесь, – он обвел книжные полки, – где-то рядом.