* * *
Прием вышел грандиозный. Как и ожидалось, от имени всего Шарахая в каимирское посольство прибыл Король Ихсан. К нему, разумеется, присоединился Король Бешир, ведающий казной… и, внезапно, Шукру, Король Жатвы, обычно не утруждающий себя посещением подобных сборищ. Список представителей, предложенный Мерьям и Рамадом, сработал отлично – все Короли ответили на приглашение и отправили указанных людей. Кроме Онура, вообще не удосужившегося прислать ответ. «И к лучшему», – решил Рамад. Ему казалось, что этот человек отравляет все, чего касается.
Перед приемом, за какую-то неделю, Мерьям преобразилась: она начала есть как следует и набрала пару фунтов, так что на вид сделалась просто тощей, перестав напоминать скелет.
Иная женщина предстала бы перед Королями слабой и покорной, но Мерьям ходила по посольству с высоко поднятой головой и упрямым блеском в глазах.
«Давай, попробуй назвать меня добычей», – кричал весь ее вид.
Пришел и Юваань Синь-Лэй. Послы из Маласана и Кундуна были приглашены, но вот приглашение Ювааня «случайно» затерялось. В ином случае Юваань затаил бы обиду на Каимир, однако, узнав о приеме в честь царицы Мерьям, немедленно прислал слугу, «нижайше прося объяснений».
Разумеется, ему принесли извинения и свалили все на посыльного, потерявшего приглашение для Ювааня. Неизвестно, поверил Юваань или нет, но очевидно посчитал важным прийти, заявив тем самым присутствие своей императрицы.
Мерьям прекрасно справлялась со своими обязанностями, умело говоря с каждым по очереди, так, словно ждала только его. Она беседовала с представителями, рассказывая о долгой истории дружбы Каимира и Шарахая, и выражала искреннюю надежду, что отношения двух стран будут только процветать. А почему бы и нет? Пусть в пустыне неприятности, да и в Каимире не все гладко, нет такой беды, какую двое союзников не преодолеют вместе…
Рамад решил ей не мешать: она ведет свой танец, нечего все портить неуклюжими движениями. Поэтому он устремился в толпу, вести светские беседы с Королями и их представителями, обмениваясь ничего не значащими любезностями.
И наблюдал. Особенно за Расулом, одетым в шелковый халат с узорами цвета лесной зелени и старой слоновой кости. Он был весел, широко улыбался и говорил громко, очень напоминая в эти мгновения своего деда, Первого среди Королей. Его жена, молодая женщина невероятной красоты, одетая в платье цвета слоновой кости с нефритовыми оттенками, чтобы сочетаться с мужем, не отходила от Расула ни на шаг, жонглируя комплиментами и приятностями не хуже, чем он.