– Стой! – Он почти дернулся в сторону, но Сун и Шон пригвоздили его к месту. – Не трогай!
В толпе послышалось недоуменное бормотание. Сэм и Маршалл напряглись.
– Эйприл никогда не снимает наушник, – торопливо проговорил Сэм. – Только перед сном.
– И то лишь чтобы подзарядить его, – мрачно добавил Маршалл. – Никто не знает почему, но все в курсе, что Эйприл и его наушник неразлучны.
На лице Фокса заиграла торжествующая улыбка. Он оглянулся и на секунду бросил на меня презрительный взгляд, полный вызова. А затем снова потянулся к наушнику.
– Не надо, Фокс! – завопил Эйприл, дернул головой, и оставшиеся кудри упали ему на глаза. – Не трогай!
– Прекрати брыкаться, Гарсиа! – злобно рыкнул боец, однако мерзкая ухмылка растянулась еще шире. – У нас с тобой уговор, не забыл? А твой наушник мешает его исполнить.
В глазах Эйприла отразилась настоящая паника. Избавившись от вынужденной покорности, он принялся яростно сопротивляться. Боролся изо всех сил, дергаясь из стороны в сторону, но высвободиться из хватки Суна и Шона не смог. И тогда Эйприл не выдержал. Воздух в центре полукруга резко уплотнился, по загорелым рукам пробежали едва заметные искры, и температура в кафетерии стремительно подскочила. Но шайка Фокса не отступала.
– Не валяй дурака, Эйприл, – нарочито устало протянул Фокс. – Давай уже закончим с этим, окей?
Сэм и Маршалл начали спорить между собой, решая, вмешиваться или нет. Но как бы сильно Эйприл ни противился, рука Фокса упорно тянулась к наушнику.
– Не смей! – пригрозил Эйприл с такой яростью, что все замерли. – Не смей к нему прикасаться, Фокс. – Глаза бойца горели ненавистью и обидой. – Я сам его выну. Но ты даже не думай дотронуться до него.
К удивлению многих, Фокс лишь хмыкнул, примирительно поднял руки и отступил на шаг, махнув одному из ребят. Шон Гибсон выпустил руку Эйприла.
Тот уже опустил глаза в пол, принявшись вынимать свой расцарапанный и потрескавшийся наушник.
Я сжала кулаки и выступила из круга. Мой шаг был твердым, осанка – безупречно ровной. Весь прошедший месяц я позволяла Фоксу бросать в мою сторону язвительные комментарии, но сегодня этот парень явно перешел черту.
– Не надо, Эйприл, – коротко сказала я другу, вклинившись между ним и Брауном. – Валяешь дурака здесь только ты, Фокс.
Все смолкли. Стало настолько тихо, что слышалось лишь назойливое жужжание машинки.
– Что это за игры в парикмахера ты устроил? – Я смотрела Фоксу прямо в глаза. – Я не в курсе, на что вы с Эйприлом спорили, но это… – Я вяло махнула на машинку в его руке. – Даже не знаю, может, тебе обратно в детский сад с такими ролевыми играми?