– Софи, подойди сюда, – шепчет голос немного громче.
Софрония на цыпочках подходит ближе, но прежде, чем успевает увидеть, кто это, рука хватает ее за запястье и тянет в темный коридор, о существовании которого она не подозревала. И только когда дверь снова закрывается и ее глаза привыкают к темноте, она видит Виоли.
– Где мы? – шепчет Софрония.
– В служебном коридоре, – так же шепотом отвечает Виоли, уводя ее вдаль. У Софронии нет причин доверять ей, но, поскольку сейчас других вариантов нет, она идет следом.
Пока они в тишине пробираются по коридору, в голове у Софронии проносится миллион вопросов, но только один доходит до ее губ.
– Как ты вернулась? – спрашивает она. – Я же сказала, что тебя арестуют.
Виоли оглядывается на нее и пожимает плечами.
– Если нам удастся пережить это, ты можешь выполнить свою угрозу. Но, отвечая на твой вопрос: королева Евгения привела меня к себе перед тем, как я покинула дворец. Очевидно, твоя мать рассказала ей обо мне и передала последнее задание – насчет мятежников и контрабанды вина.
Софрония останавливается.
– Ты отравила вино? – спрашивает она.
Виоли снова смотрит на нее.
– Оно уже был отравлено, но я этого не знала. Сначала я не знала, что они запланировали: твоя мать не любит, когда ее расспрашивают.
Софронии это известно, но все же.
– Ты не думала, что есть причина, по которой вино нужно ввозить контрабандой? Наверняка ты подозревала, что с ним что-то не так.
Виоли морщится, но не отрицает этого.
– Я специально не думала об этом. Но, как только поняла, что это все смертельно, что план состоял в том, чтобы убить всю знать во дворце, я пошла искать тебя. Чтобы спасти.
Если она ждет за это благодарности, Софрония не может ей ее дать.
– Где Леопольд? – спрашивает она вместо этого. – И как насчет его братьев?
– Евгения приказала вывести принцев из дворца сегодня днем, не знаю куда, но думаю, она сделала это, чтобы обеспечить их безопасность.
Когда она не продолжает, Софрония нажимает: