– Закончил хорохориться?
– Возможно.
– Эй, вы оба! Завершите дело, а потом меряйтесь… – раздался за спиной громкий раздраженный голос, и они, обернувшись, зыркнули на Стейна.
К удивлению Гелиена, Катан промолчал. Лишь отвернулся к реке, развел руки в стороны и, закрыв глаза, начал что-то шептать. Давно взошедшее солнце спряталось за хмурыми облаками, будто подозревало неладное, будто понимало, кто находится на мальнийской земле и что собирается сделать.
– У нас есть несколько минут, – наконец сказал он. – Я создал нечто вроде помех. Духи не увидят того, что мы делаем. Но даже я не настолько силен, чтобы надолго уйти от их взора.
– Духи не всегда следят за нами, – неуверенно сказал Гелиен.
– Не всегда. Но
Когда они подошли к краю реки, Гелиен достал мальнийский кинжал, провел прозрачным лезвием по внутренней стороне ладони, а затем вынул из ножен другой клинок и подал смерглу. Катан хмыкнул, обратив внимание, что ему протянули не мальнийское оружие, а темный кинжал Кьелла.
– Будет больно, – предупредил Гелиен.
Катан скривился и схватил кинжал.
– Ты ничего не знаешь о боли. – Он быстро полоснул по руке, даже не вздрогнув и не поморщившись. Хотя гриндоки от одного такого пореза кричали как обезумевшие.
Гелиену было плевать на Катана и его душу, но при мысли о том, что Кристан испытает
Положив камень на окровавленную ладонь, Гелиен посмотрел на смергла. Катан накрыл прозрачный осколок своей рукой и с силой надавил на него. Камень стал нестерпимо горячим – настолько, что казалось, мог прожечь кожу насквозь.
Увидев выражение его лица, Катан опять скривил губы, а затем сделал шаг и ступил в воду. Гелиен повторил. У него в голове сразу всплыл образ молодого светловолосого парня, которого тысячи лет назад насильно загнали в эту реку, чтобы теперь перед мальнами предстало настоящее чудовище. На одно мгновение Гелиен даже испытал к смерглу жалость, но быстро прогнал это чувство.
Катан вытянул их сомкнутые ладони вперед, и кровь c шипением закапала в воду, от которой сразу пошел пар.
– Теперь повторяй за мной. – И он начал произносить слова на древнем языке Оглама, а Гелиен – глупо их повторять. Часть из них была ему незнакома, а другая напоминала искаженную версию нынешней речи мальнов.
Едва он договорил, как земля содрогнулась, и раздался такой оглушительный звук, что их с Катаном отбросило друг от друга силовой волной. Гелиен с головой погрузился в реку, и его закрутило в воде, словно в немыслимом водовороте. Он пытался выбраться, но воды лишь сильнее утягивали его на дно и заполняли легкие; грудь сдавливало от нехватки воздуха. Гелиен попробовал применить силу, но разум туманился, в глазах темнело, и он понимал, что вот-вот потеряет сознание.