Светлый фон

– Конечно, господин. Миледи уже предупредила слуг.

Думать о Криденсе не хотелось – он, кстати, так и не вернулся в дом: я бы почувствовал. Но его слова засели у меня в голове. Неужели я так сильно изменился? Настолько, что Рай прав, и меня впору называть милордом. Я стал таким же?

И разве не этого я хотел? Так почему сейчас мне так плохо?

Удивительно, но от этих мыслей кусок в горло не шел. Удивительно – потому что нужно очень постараться, чтобы расстроить волшебника настолько, чтобы у него пропал аппетит.

Ори забеспокоился. Вот уж кто действительно за мной присматривал! Я всю жизнь обходился без слуг, но к хорошему привыкаешь быстро, и за эти месяцы Ори сделался для меня совершенно необходим.

– Господин, попробуйте паштет из печени мантикоры. Это нуклийский деликатес.

– Да-да, я слышал.

Мантикора – редкость в Нуклии со времен предпоследнего Повелителя, который почему-то решил, что они угрожают Источнику. Впрочем, все Повелители сумасшедшие, и Шериада – еще не худший пример. Так же, как и мантикоры, в Нуклии исчезли драконы. До них – виверны.

Каждый Повелитель вносил свою лепту в истребление нуклийской фауны. Я серьезно – каждый. Шериада отличилась с оборотнями. Говорят, они сошли с ума, и давным-давно, лет сто или двести не превращались в людей, а Повелительнице помешали, потому что стали нападать на фермеров.

Может, это правда. Я знаю только, что Шериада сама не в себе, и никто, даже ее брат не будет ей прекословить в таких «мелочах».

Единственный вид магических существ, успешно размножающийся в Нуклии – химеры. Каждый нуклийский лорд как будто считает своим долгом создать как можно более отвратительную химеру и выпустить в свои лесные угодья. В Нуклии химеры размножаются, как на Острове кролики, поэтому когда охотничий запал лорда угасает, химеры погибают не все. Лорд про них забывает, химер становится все больше, а дичи в лесу все меньше. Очень скоро эти твари переходят на людей, и если сейчас это заботит хотя бы принца Лэйена, единственного в Нуклии заступника неволшебников, то раньше всем было безразлично

Химеры, кстати, несъедобны. Что странно, учитывая аппетиты волшебников. Посади нас на диету – мы и камень съедим.

Но никаких камней мне есть не приходилось: Шериада наверняка приказала слугам следить, чтобы ее демонолог как следует питался. Грибы в масле, жирное мясо, отнюдь не диетические сыры. Спустя десять минут, когда я все еще клевал закуски, сияющий Ори объявил:

– Господин, деликатесы из Золотой империи. Доставили только сегодня – от вашего друга, принца Сэврория.