Светлый фон

Одним холодным утром Эндри проснулся на рассвете. На небе виднелись облака, красные от лучей рассветного солнца, а морская гладь была недвижной, как стекло. Он вышел из теплой палатки и поежился. Пощечина, оставленная на лице ледяным воздухом, ощущалась едва ли не приятно. Это был самый верный способ взбодриться после сна.

Эндри сделал глоток горячего чая, наслаждаясь вкусом меда и можжевельника. Его черные волосы были туго стянуты в аккуратные косички, отчего кожа головы с непривычки немного болела.

Живя в Галланде, он состригал волосы каждый раз, когда они становились достаточно длинными. Но теперь это казалось чем-то неправильным – все равно что надеть куртку, из которой он успел вырасти. Ему на выручку пришла джидийка. Она была родом из Кейсы, страны его матери, и знала, как заплести его упругие черные кудри.

Допив чай, Эндри провел рукой по голове и подумал, что эта прическа была правильным решением. Она напоминала ему о матери и о том, как она умелыми пальцами заплетала свои волосы в сложные, изысканные косички.

В его горле встал комок. Так происходило всегда, когда он думал о Валери Трелланд.

«Жива ли она? – задавался вопросом Эндри уже в тысячный раз. – Нашла ли она безопасный приют у родных, добралась ли до Кейсы?»

Он не знал ответов на эти вопросы и сомневался, что когда-нибудь узнает.

Хотя эта зима была суровой, в те часы, когда непогода отступала, зимние пейзажи поражали своей красотой. Алмазная изморозь устилала все вокруг. Грязные дороги были покрыты наледью, а вдоль берега тянулась хрусткая корка льда. Стоявшие в гавани галеры сверкали в лучах солнца, а на его фоне, словно цветы, выделялись облака. Эндри всей душой надеялся, что этому небосводу не суждено сгореть, будучи раздавленным кулаком Того, Кто Ждет.

К удивлению Эндри, Эйда и ее воины стояли на крепостной стене у городских ворот, глядя на единственную дорогу, петлявшую вдоль побережья.

Он бросился бежать, на ходу натягивая мантию. Он уже достаточно хорошо запомнил улицы Гальда, чтобы без остановок домчаться до ворот, несколько раз срезав дорогу по коротким маршрутам.

– В чем дело? – спросил он, пытаясь отдышаться после того, как взлетел вверх по ступеням.

Древние расступились, освобождая ему место рядом со своей госпожой. Леди Эйда кивнула в знак приветствия. Ее немигающий взгляд был сосредоточен на деревьях, которые заслоняли изгиб старой, изрезанной колеями дороги.

Ее молчание само по себе стало ответом. Эндри мрачно кивнул и прищурился, вглядываясь в скопление сосен, хотя его зрение не шло ни в какое сравнение со зрением Древних.