Следовало попрощаться с Тиром, но видеть его мне почему-то отчаянно не хотелось. Они с Амаль останутся здесь и вскоре поженятся, а я уеду как можно дальше, чтобы никогда не поймать слухи о рождении их детей. Моя помощь больше не требовалась ни ему, ни ей. Да и я сам не нужен был Амаль. Кто я по сравнению с воеводой, покорившим столько девушек, что уже и сам сбился со счета? Разве не покорит он смертоносную Амаль Кахир? Или уже покорил?
Я со злостью отогнал мысль об их совместных ночах и поспешил к покоям Амаль. У дверей дежурили двое солдат, чьих имен я тоже не запомнил. Они не пустили меня к невесте воеводы, сославшись на то, что ее нет в покоях. Я вновь сжал кулаки от ревности и заставил себя сделать глубокий вдох. Где же ей быть, если не у Тира? Но я должен был поговорить с Амаль перед отъездом. Должен выяснить.
Неужели придется идти в покои к Тиру? Пока я вяло переставлял ноги по длинному коридору и считал витки узоров на ковровой дорожке, прямо передо мной возникла хрупкая фигурка Лиры, завернутая в длинное пальто с песцовым воротом. Судя по красному носу, она вновь допоздна сидела в оранжерее.
– Здравствуй, Амир, – холодно произнесла Лира. – Я ждала, что после той ночи ты появишься и хотя бы одним словом поинтересуешься, все ли со мной в порядке. Но ты пришел только сегодня и не ко мне. Я прекрасно видела, куда ты направился.
– Я два дня просидел в карцере, Лира, – устало выдохнул я, чувствуя себя так, словно угодил в капкан. От этого разговора никуда было не деться, но, Владыка, как же я его страшился!
В глазах Лиры мелькнуло сожаление, но исчезло так же быстро, как появилось.
– Но сейчас ты стоишь не у моих дверей. Ты пришел к ней.
– Я пришел, чтобы допросить ее. Лира, мы можем поговорить?
– Я догадываюсь, о чем будет наш разговор. Пойдем в гостиную. Не пристало приличной девушке приглашать мужчину в свою спальню, даже если он ей почти что жених. Надеюсь, что это еще так.
Я плелся за ней в ту же часть коридора, откуда совсем недавно явился. Лира намеренно вела меня в гостиную недалеко от покоев Амаль?
Остаться с ней наедине оказалось сложнее, чем я полагал. Тлеющий камин излучал слабое тепло, но я вдруг озяб. Еще до поездки в Нарам между нами не исчезали неловкость и смущение, ведь Лира всегда виделась мне хрупкой куколкой, которая того и гляди треснет от малейшего неосторожного прикосновения. Я не смел лишний раз поцеловать ее, не говоря уж о чем-то большем. Что могло быть хуже, чем опорочить честь этой невероятной девушки?
Сейчас же неловкость между нами обрела иные краски. Я вернулся из Нарама предателем, мерзавцем, глупо влюбленным в Амаль. Зачем Лире муж, который ночами продолжит мечтать о другой и сходить по ней с ума? Она достойна быть обожаемой благородным мужчиной. Я же, как выяснилось, не такой.