Светлый фон

«Ладно. Нужно если не быть сильной, то хотя бы казаться ею. Можно сделать вид, что Айлин моя сестра, если она подыграет, конечно. Заодно и узнаю, ждать ли беды с той стороны». С этими мыслями Мэри вышла из покоев и проследовала в большой зал. Проследовала на свое место и села подле Гарольда. Молодой король тут же отвернулся, не желая смотреть на свою супругу. Гинерва сделала знак рукой, и посольство сидов пригласили в зал.

«Ладно. Нужно если не быть сильной, то хотя бы казаться ею. Можно сделать вид, что Айлин моя сестра, если она подыграет, конечно. Заодно и узнаю, ждать ли беды с той стороны».

Во все глаза рассматривала Мэри вошедших сидов. Красивые, гибкие, стройные, с узкими лицами, миндалевидными глазами, тонкой, почти прозрачной кожей. Только сейчас молодая королева поняла, насколько ее бывшая хозяйка походила на них и отличалась от людей. Айлин стояла тут же, по левую сторону от высокого статного мужа с острым, как клюв ворона, носом, черными глазами и черными волосами. Мэри непроизвольно содрогнулась, сообразив, что это и есть Темный лэрд – старший сын Николаса.

«Матушка родная! Жуткий-то какой! И это его мне сватал гроган! Полцарства за пригоршню соли и железный нож!» Погруженная в свои мысли, Мэри не заметила, как в тронном зале сделалось тихо-тихо. Даже церемониймейстер замолчал на полуслове. Гости и придворные изумленно переводили взгляд с одной молодой королевы на другую.

«Матушка родная! Жуткий-то какой! И это его мне сватал гроган! Полцарства за пригоршню соли и железный нож!»

– Сестра! – игнорируя строгий порядок церемонии, воскликнула Айлин, и Мэри тут же подскочила, кинулась в объятия, радуясь про себя, что эта мысль пришла им обоим.

– Айлин Аргатлам, королева туатов темной стороны луны, внучка Хозяина Холмов и моя супруга, – представил Румпель Айлин.

– Так вот значит, каков оригинал, – Гарольд задумчиво посмотрел на сиду и с горечью отметил, что вновь все самое лучшее досталось брату, а ему лишь жалкая подделка. Олово вместо серебра.

А красная от пережитого потрясения Мэри села обратно в кресло и чуть было вновь не подскочила на месте. Чудом удержалась, впиваясь пальцами в подлокотники. За спиной у мужа Айлин стоял водяной конь в человеческом обличье. В растрепанной шевелюре красовалась желтая кувшинка, а на шее висела золотая цепь с алыми рубинами. Келпи не сводил глаз с Мэри, смотрел хитро, насмешливо, словно знал ее маленький секрет. Молодая королева вдруг почувствовала себя защищенной, словно ее укрыли от невзгод шерстяным пледом.

«Интересная магия, зачем он…» – но додумать мысль не дала Гинерва. Едва с формальностями было покончено, она поднялась со своего места, приложила руки к груди и обратилась к Румпелю так, словно никого иного в зале не было: