– Хорошо. – Его взгляд сверлил кота. – Береги ее.
– Как и всегда, – сказал Карс, и, хотя Джексон ничего не мог понять, он кивнул.
– Ладно, тогда начали, – прошептала я и закрыла глаза.
Это не заняло много времени. Я ощутила короткое, легкое покалывание на коже и почувствовала, как холод пробирает меня до костей, будто кто-то вдруг включил кондиционер. Я сжала зубы и распахнула глаза.
Джексон стоял передо мной, но его взгляд проходил сквозь меня.
– Элис? – спросил он, оглядываясь по сторонам.
– Я здесь. – Я подмигнула ему, и Джексон бросил на меня сердитый взгляд.
– Ты видишь меня, Карс? – обратилась я к коту.
– Нет. Но я чую тебя. Я знаю, где ты.
– Хорошо. Тогда мы сейчас уходим. До встречи через два часа.
Джексон едва заметно кивнул, и, хотя он не мог меня видеть, мне показалось, что я чувствовала на себе его взгляд, когда мы с Карсом исчезли в лесу.
Движение немного разогрело мои замерзшие мышцы. Тем не менее, уже через несколько минут я поняла, что не сумела бы оставаться невидимой неограниченное время. Уже сейчас ноги стали ледяными, а пальцы одеревенели. Я встряхнулась, чтобы увеличить кровообращение.
Невидимая, я двигалась по лесу. Только несколько оленей подняли голову, когда я пробежала мимо них. Наконец в поле зрения появился Честерфилд, в деревьях образовались просветы, и тут я услышала треск прямо надо мной.
– Осторожно! Это Эбони, – предупредил меня Карс.
Я застыла, увидев одного из близнецов. Он был прямо над нами, и у меня возникло такое чувство, будто он смотрит на меня. Эбони снова зашуршал, несколько листьев поплыли вниз, и я зажмурилась, словно это могло сделать меня еще более невидимой. Моим конечностям стало еще холоднее.
Я услышала, как что-то упало и, когда взглянула исподлобья, прямо передо мной стоял Айвори. Его теплое дыхание касалось моего лица, и я заставила себя быть неподвижной. Одно движение, и он услышал бы меня. Я ведь знала, насколько обострены у него чувства.
Он наклонил голову и поднял пистолет. Палец изогнулся, чтобы нажать на курок, но Карс вдруг выскочил из кустов и укусил его в ногу.
– Ай! Проклятый кот! – заорал Айвори.
Карс зашипел и понесся прочь, а Айвори, бранясь, побежал за ним. Оба с шелестом исчезли в подлеске. Черт! Я вдохнула, подождала, пока они удалятся, и побежала. На самом деле не имело значения, заметил меня сейчас Айвори или нет. Важно было только то, что я отошла от опушки леса. Я знала, где Изольда. И должна была как-то добраться туда. Я лишь надеялась, что Карс бегает быстрее, чем Айвори. Когда все это закончится, я куплю коту годовой запас тунца.