– Да на кой хрен он вам сдался?
– Митя! – Дверь допросной открылась, и в проёме возник Мишка. – Там Нечаев пришёл, по поводу дочки. Я его в твой кабинет проводил.
– Ясно. – Митя поднялся и внимательно посмотрел на Владимира. – Мы не закончили. Вернусь – продолжим.
– А записку-то, начальник? Вы обещали!
– Миша! Принеси ему бумагу и карандаш. А вы, Язвицкий, помните: сначала – рисунок, потом – записка. И не вздумайте юлить. Нарисуете мне химеру – пойдёте в камеру к мокрятникам[54].
* * *
– Алексей Кириллович, здравствуйте. Хотел бы пожелать вам доброго вечера, но, боюсь, обстоятельства нашей встречи не столь добры.
– Приветствую, Дмитрий. Ко мне тоже можно без отчества. – Нечаев-старший слегка привстал с кресла и крепко пожал протянутую руку. – Хотел бы я оказаться дома, у камина, with glass of bourbon right now[55], но раз уж так сложилось…
Из фразы на подзабытом английском Самарин выловил только «бурбон». Ну да, Нечаев же в Америке прожил последние несколько лет. Видимо, оттуда такой странный этикет, нетипичный гардероб и внешность. Митя уселся за свой стол и с интересом начал рассматривать визитёра.
Купец первой гильдии Нечаев меньше всего походил на типичного русского купца. Худой, темноволосый, подтянутый, гладко выбритый. Одетый в чёрный кожаный плащ, он, скорее, напоминал пресловутых bootleggers[56] из голливудских кинокартин. Образ отлично дополняла дежурная белозубая улыбка и ярко-синие глаза – холодные и бесстрастные, словно незамёрзшая Москва-река. Такие поглотят без остатка, даже булькнуть не успеешь. Интересный человек. Умный. Проницательный. Опасный.
– Как вам наверняка уже известно, ваша дочь Полина сегодня была задержана в театре.
– Наслышан. Восхищён и возмущён, – ответил Алексей Кириллович и закинул ногу на ногу, поправив плащ и «нечаянно» продемонстрировав край поясной кобуры.
– И что же больше? – любезно поинтересовался Митя, откинувшись на спинку кресла и так же «ненамеренно» проведя рукой по сюртуку слева, где под мышкой пряталось табельное оружие.
Нечаев оценил жест и понимающе улыбнулся.
– Видите ли, ситуация и правда… нетривиальная. А я деловой человек. Ценю время и деньги.
– Не сомневаюсь.
– Но… – Нечаев поменял ноги, и кобура застенчиво скрылась за полой плаща. – Вы не были в Северо-Американских Штатах?
– Не довелось.