Я не спешила с покупками, не решив, как все провернуть под носом у свекрови и мужа, с которыми я пока вынуждена делить жилплощадь. Лучше немного повременить до первых морозов. Вдруг с разводом все пройдет гладко и быстро, тогда и думать не придется, как объяснить, откуда у меня деньги. Пока удача была на моей стороне, свекровь ни о чем не подозревала. Она попросту не выходила в город. А я, напротив, часто появлялась на рынке.
После того как Роза поговорила с главой торговой гильдии, никто из местных чиновников не пытался выяснить, чем мы тут занимаемся. Продажи шли хорошо. Я обрастала полезными знакомствами. Удалось выкупить остатки меда по хорошей оптовой цене у того самого пасечника, которому помогала Роза. Помимо таверны «Лиловая роза», в городе имелись и другие «кафе». Хозяин уютной таверны «Сытый дракон» купил большую партию моего клюквенного соуса после личной рекомендации герцога Розенгарда, с которым тот был неплохо знаком.
Своего таинственного соседа я не видела уже больше двух недель и, если честно, жутко хотела его еще раз поблагодарить за такую хорошую рекламу.
Долго мне страдать не пришлось. Моя подопечная Коралина делала успехи. Хотя у нее и были поначалу трудности. Это первые три дня смена рациона кажется несложной задачей, потом становится тяжело, и поддержка со стороны бывает очень нужна. Зато когда видишь результат…
Коралина буквально пищала от восторга, когда новое бальное платье оказалось ей чуть свободно, и пришлось ушивать его на несколько сантиметров. На радостях она пригласила меня на прием, праздник в честь начала зимы.
— Приходите, леди Лисандра! — на эмоциях умоляла Коралина. — Покажу вам моего возлюбленного…
Честно говоря, первым порывом было категорически отказаться. Я не знаю местных танцев, да и в целом местного этикета. Это на рынке и на болоте он мне был не нужен. Но на официальном званом вечере точно пригодится. С другой стороны, мне бы не помешало влиться в местное общество: полезные знакомства и все такое. Особенно пригодится, когда я разведусь. Так что, немного подумав, я согласилась, и Коралина вручила мне красивое приглашение с золотыми и фиолетовыми вензелечками.
— А ничего если я приду без мужа? — решила я уточнить.
— Ваш муж очень интересный молодой мужчина, не расстраивайте дам, леди Сэвил, — усмехнулась Коралина.
— Я, конечно, постараюсь его уговорить, но в последнее время он в депрессии, — заговорщицки прошептав, поделилась я.
Жутко не хотелось появляться в обществе с Теренсем как пара. Но про депрессию была чистая правда. После того как я напоила мужа вином с настоем из травки от Марики, он ходил мрачный и задумчивый. Запирался в своих покоях и даже ел в одиночестве. Изольда охала и ахала, пытаясь выяснить у сыночки, что случилось, но тот не спешил делиться с матерью возникшей деликатной проблемой.
Я же не сомневалась в причинах такой вселенской печали муженька. На следующий день Теренс ходил на ночь глядя в город, но вернулся очень рано и злой, как тысяча чертей. С тех пор бедняга и впал в депрессию.
Я потом спросила у Марики, а сколько же нужно было лить той ценной травки. На что русалочка ответила:
— Одной капли достаточно, чтобы муж остался дома на ночь и спокойно спал в своей постели.
— А если вылить, например… Все? — уточнила я.
— Ох, Лисандра… — ахнула Марика и смущенно прикрыла рот ладонью. — Боюсь, что несколько недель можешь не думать о супружеском долге.
— Прекрасно, можно мне еще флакончик?
Русалочка понимающе кивнула и пообещала дать еще.
На подготовку к балу у меня совсем не было времени, Коралина решила позвать меня в последний момент, буквально накануне.
— Кажется, с покупкой дров придется подождать, нужно срочно готовое платье, — поделилась я с Розой возникшей проблемой.
— А зачем вам покупать дрова? — удивилась женщина. — Вам же принадлежит часть леса вокруг замка, нужен дровосек хороший, который выберет правильные деревья. Вот ему, да, надо будет заплатить.
Эта новость меня порадовала, да, я еще много не знала о том, как вести хозяйство, тем более целый замок содержать. Но свои собственные деревья, целый лес очень успокаивали. Если не найду дровосека, в конце концов, сама чего-нибудь нарублю.
А вот покупке платья Роза обрадовалась, да и в целом поход на бал одобрила.
— Это правильно, молоденькая ведь совсем, жизни радоваться надо, а не в замке запирать себя с этой свекровью-злюкой.
Подобрать платье оказалось несложно. Фигура моя за две с лишним недели немного округлилась. Теперь, как нутрициолог со стажем, я могла сказать, что тело мое выглядело не просто стройным, а именно здоровым. Я хорошо ела, благодаря тетушке Розе, и много двигалась. Синюшность под глазами пропала, цвет лица стал более живым, а румянец от частых прогулок на свежем, немного морозном воздухе был приятным и естественным.
Тело Лисандры и до этого было красивым: и лицо, и фигура. Но теперь я стала лучшей ее версией. Взгляд горел и привлекал мужское внимание. На меня оборачивались мужчины на улицах. А когда я примерила бальное платье, сама пришла в полный восторг: красавица, как из сказки.
К счастью, свекровь все меньше уделяла внимания издевательствам надо мной — некогда ей было. Сынок страдал, и она никак не могла понять от чего.Потому перемен в невестке не замечала, что мне только на руку.
Чтобы отправиться на прием, я сбежала из дома пораньше. Платье ждало меня у тетушки Розы. Оттуда же я собиралась нанять экипаж. Будет странно, если баронесса Сэвил появится на официальном приеме, придя пешком.
Пусть у меня уже и так репутация довольно пятнистая, не хотелось ее ухудшать еще больше.
Перед балом я не особо волновалась, наверное, потому что терять как бы нечего. Как я поняла, после смерти отца и неудачного замужества Лисандру впервые пригласили на подобное мероприятие. Но я не тешила себя большими надеждами вписаться в местное общество. Сделаю все возможное от себя. Но это не приоритетная задача.
Дом мэра находился в центре города. Это большой особняк, почти как мой замок, но обжитый, отремонтированный и богато обставленный. Из высоких окон лился свет. Звуки музыки слышались уже на улице. Внутри было еще больше шума и суеты. Я надеялась, что легко затеряюсь среди гостей. Но не учла, что одинокая, красивая, молодая женщина будет привлекать мужское внимание. И мало кого волновало, что я замужем. Наоборот, это же жениться не надо, и такая любовница требует меньше затрат, ведь ей тоже нужно скрывать связь от мужа.
— Леди Сэвил, вы так очаровательны, — отвесил комплимент один лорд, которого мне представила Коралина, но имя я не запомнила. Лысеющий, с пузиком, лет сорока. В городе недавно. — Вашему прекрасному образу не хватает только достойного гарнитура, я бы непременно подарил вам такой, но боюсь, ваш муж не одобрит.
Не знаю, что он ждал в ответ. Может, рассчитывал, что я воспылаю страстью от одного только желания украсить меня драгоценностями? Но я решила вовсе не комментировать такие намеки, а демонстративно, гордо вздернув подбородок, ушла в другую часть зала.
Один пытался увести меня в сад для «долгих душевных бесед под луной». То ли я такая распущенная, то ли мужчины всерьез полагали, что так легко можно облапошить восемнадцатилетнюю девушку, пусть и замужнюю.
Но не все имели ко мне чисто мужской интерес.
— Леди Сэвил! — ко мне подошел господин Годблат и отсалютовал бокалом с игристым. — Не ожидал вас тут увидеть, но рад встрече.
— Я тоже рада вас видеть, господин Годблат, — искренне поприветствовала я своего адвоката.
— Пользуясь случаем, хочу сказать, что по вашему делу все идет, как планировали, — перешел мужчина сразу к нашему вопросу и особого интереса к моему декольте не проявил, за что ему отдельное спасибо. — Прошение о вашем разводе дошло до королевской канцелярии и принято к рассмотрению. Остается только ждать.
— Это чудесная новость.
Да, ничего еще не случилось, но то, что дело не стоит на мертвой точке, а действительно движется, было приятно услышать.
Продолжить беседовать с адвокатом мне не дала Коралина. Раскрасневшаяся и слишком взволнованная, она подбежала ко мне и подхватила под локоток, уводя в сторону.
— Пойдем, покажу тебе офицера Майерса, — прошептала мне на ухо Коралина. — И на кузину мою посмотришь.
Объект любви дочери мэра и главная конкурентка, которые так мотивировали мою подопечную худеть, стояли в компании молодых людей, о чем-то весело разговаривали и шутили.
— Вон тот с золотыми кудрями, — с придыханием поведала Коралина.
Я отыскала молодого человека в офицерской форме. Как и положено военному, он был атлетически сложен, широкие плечи, узкие бедра, залежи абдоминального жира, из которого образуются мужские пузики, отсутствовали, мужественный гладковыбритый подбородок наличествовал. Чисто с точки зрения внешних качеств офицер был хорош. Но Теренс тоже смазлив, а внутри одна гнилота. Правда, добрые глаза офицера обнадеживали. Пока он производил впечатление приятного молодого человека. И не обделен вниманием женщин, судя по взглядам девушек рядом. Но так ли он увлечен кузиной Коралины, как она сама думает? Жизнь покажет.
А пока я присмотрелась к самой кузине.
— Саманта Дейл, — подсказала имя Коралина.