А то я нервничаю почем зря. Смущаюсь, что мне совершенно не нравится!
— И почему вас это так интересует? — пробормотал Тиреон не так уж громко, но я все равно услышала. — Хорошо, мой идеал, да? Скромная было?
— Было.
— Милая?
— Тоже.
— Робких не называл. Тех, кто вроде бы очень смелые в самых серьезных моментах, но совершенно точно неуверенные в других.
Кажется, никаких шансов на то, что желание платьишка сбудется. Ну Тиреон же описывал полную мою противоположность! Где я и где робость? Это как котенок и огромный злой дракон, не иначе!
— Еще?
— Вежливые. Решительные в нужный момент.
— А внешность? — спросила я, понимая, что о ней не было сказано ни слова. — Высокие или низкие? Худые или полные? Рыжие, блондинки, брюнетки? Изящные или боевые? А что насчет манер? Речи? Голоса? Глаз, губ, рта?
— Стоп! — воскликнул герцог. — Все это не имеет никакого значения. Достаточно, если она будет просто симпатичной. Это в идеале! На самом деле, внешность не так уж и важна. В мире столько людей, у всех свои убеждения, ценности, стремления, вера, в конце концов. И найти человека, который все это разделит, нелегко. Если еще по внешности выбирать, то найти свою любовь становится почти безнадежным делом. То есть, я не хочу сказать, что внешность совершенно не имеет значения. Имеет. Но сначала характер, потом внешность. Да и представь, вот скажу я сейчас, что мне всегда нравились брюнетки, а потом та, кто мне действительно по душе и от кого я не могу отвести взгляд, будет рыженькой? Что мне делать? Как с ней объясняться?
А, я и впрямь слышала о том, что большинство девушек, с которыми встречался герцог Тиреон Виндрейв, имели черные, как вороново крыло, волосы. Откуда, если я не интересовалась сплетнями? Моя знакомая из магической башни была помешана на Тиреоне, поэтому, узнав, что ему нравятся девушки с темным цветом волос, перекрасилась из роскошной златовласки в брюнетку. Это были такие кардинальные изменения, что это все отпечаталось в моей памяти.
Я вздохнула и сказала:
— А еще?
— Еще... мне нравятся те девушки, которые могут разделить со мной мои интересы, — ответил Тиреон.
Я хотела воскликнуть «Еще!», но заметила, что бумаженция, наконец, засчитала мне задание, и я выдохнула с облегчением.
— Все? Больше вопросов нет? — спросил Тиреон, а его шаги начали приближаться.
— Нету, — честно ответила я.
— Правда? — спросил мужчина, который как раз вышел к тому стеллажу, возле которого я стояла. — Тогда у меня есть к вам один серьезный вопрос. Что это сейчас было? Зачем вам знать о моем идеальном типе женщины?
Ха-ха, а герцог умеет задавать вопросы. Похуже, чем платьишко задания выдает!
— А почему вы спрашиваете?
— Потому что вы слишком сильно и слишком внезапно мной заинтересовались, леди Равенна, — тихо сказал герцог Тиреон. — Это настораживает.
— Чем?
— Тем, что вы, возможно, собираете информацию, чтобы продать.
— Кому?
— Матушкам барышень, которые стремятся выйти за меня замуж, например, — Тиреон чуть склонил голову, наблюдая за мной.
— Что?! — неверяще спросила я, а потом рассмеялась.
От нервов. Мой смех был похож на икание. Я, Равенна Ноксторн, леди влиятельного рода, волшебница, чем талант признавали повсеместно, одна из богатейших людей современного мира — и продавать информацию о чужих предпочтениях? Какая... гадость!
— О, понял, прошу прощения, — тут же сориентировался Тиреон. — Не хотел вас оскорбить. Тогда, позвольте уточнить, вы интересовались мной для себя?
— А?! — кажется, особо внятных звуков в ближайшее время от меня не добиться.
— Я вам интересен?
— Ваше светлость...
— Только не нужно говорить, что всем интересен загадочный дракон, живущий уединенно в замке, — перебил меня Тиреон.
Но именно этим я и хотела отговориться! Так дело не пойдет. Думай, Равенна, думай, что герцог Тиреон хочет от тебя услышать? Что нужно мужчине, который спрятался в замке и задолбался отваживать поклонниц.
— Вы ни капли мне не интересны, — твердо сказала я.
— Врете, — улыбнулся Тиреон. — Зачем-то вы мне врете.
— Хорошо, есть вещи, которые меня интересуют в вас, но не более. Никаких страшных планов вроде влюбиться и жениться лично я не имею!
Платьишко имеет, но это же не считается.
— Ох, да? — герцог выглядел растерянным, даже немного разочарованным. — Но вы и не можете жениться.
— Что?
— Вы можете только выйти замуж, леди Равенна, — ответил Тиреон. — Что ж... Думаю, я все рассказал о своем идеале. Не пора ли вам оказать мне ответную услугу?
— Эм?
— Да-да, мне очень интересно знать, какие мужчины идеальны в ваших глазах. Очень интересует женское мнение, а тут такой удобный повод спросить, — хитро улыбнулся Тиреон.
— А может не надо?
— Надо, леди, надо. Вы же не любите оставаться в долгу?
И так я полночи провела за тем, что рассказывала Тиреону о своем идеальном мужчине. Он так ненавязчиво расспрашивал, шутил, что я... я и сама не поняла, как выложила все, что знала и не знала!
И лишь когда я стала отвечать на вопросы с закрытыми глазами, Тиреон пожелал мне добрых снов, принес подушки и одеяла для диванчика, который мне понравился и на котором я спала, и вышел в другую часть библиотеки. Полностью уходить не рискнул — видимо, охранял от загадочного человека, проникшего в замок.
Я легла, искренне надеясь, что раз уж полночи не спала, то посплю полдня. Но не тут-то было! Меня подняло платье. Натурально подняло: проснулась я сидя. Похлопала глазами, перед которыми расплывались буквы.
Буквы?! Я резко распахнула глаза — перед носом плавал листочек с указанием следующего задания.
Да вы... вы издеваетесь? Смерти моей хотите? Это не платье любви, это самое настоящее платье издевательств!
Глава 10
Глава 10
«Узнайте больше об истинных интересах Тиреона».
С самой сутью задания все было хорошо. Чего-то такого можно было ожидать: герцог-то ляпнул, что интересы должны совпадать. Но вот способ...
«Проникнете в спальню герцога, узнайте о его увлечениях и секретах».
— Смерти моей желаешь? — спросила я, глядя на листок бумаги.
Ненависти не скрывала — контролировать эмоции выше моих сил, когда мне не дали выспаться. И в этой жизни уже не дадут: отправиться в спальню Тиреона, когда он сам в замке — это то же самое, что броситься навстречу смерти.
«Что вы! Вы должны жить долго, счастливо, активно и, разумеется, в компании достойнейшего из достойных мужчин».
Я вздохнула и хотела рухнуть обратно на диван, но платье, словно упрямый мул, не дало мне сдвинуться. Это еще что такое? Нет, говорил мне брат уделять больше времени физическим упражнениям, но я не думала, что мне это действительно понадобится. Неужели нужно прямо сейчас куда-то идти? Да я не дойду- засну по дороге!
«Не расстраивайся, я тебя дотащу».
— До места погребения? Герцог меня убьет, когда поймет, что я проникла в его спальню, — прошептала я, оглядываясь в поисках Тиреона.
«Он вышел за завтраком, ничего не услышит».
— Ты меня убить хочешь? Скажи честно. Морально не вышло, так по-настоящему?
«Все в порядке. Я отвлеку его в нужный момент, чтобы ты без проблем смогла проникнуть в спальню и узнать о его тайном увлечении».
— Надеюсь, это не коллекционирование трупов слишком любопытных девиц, — пробормотала я. — Поклянись, что снимешь с меня ограничения на использование магии, если его светлость нападет. Я должна иметь право хотя бы удрать.
«Не успеешь».
— Если уберешь свое проклятие — успею, — огрызнулась я.
«Поиск возлюбленного — это благословение».
— От которого хочется самоубиться.
«От истинной любви еще никто не умирал».
— Точно? — Я приподняла бровь, глядя на листок со всем скопившимся раздражением и презрением.
«Вероятно. Но у тебя все будет хорошо».
— Надеюсь. Иначе я сделаю все, чтобы его светлость сжег тебя вместе со мной.
«Я от такого не умру. Платье — это одна из моих форм, а не истинная суть».
— Тогда надеюсь, что ты истинную суть хорошо прячешь, потому что если я доберусь...
«Злая ты! Уйду от тебя».
— Сделай милость! — рявкнула я.
«Хе-хе-хе. Никаких милостей от любовного платья. Принимай их только от достойных мужчин. Тебе там завтрак несут. Как поешь — не зевай, я предоставлю тебе возможность заглянуть в спальню герцога».
Возможность мне дали так быстро, что мне оставалось лишь скрежетать зубами. Только мы с герцогом перемолвились парой слов, только я откусила булочку, которую мне любезно принесли на завтрак, как раздался грохот. Такой, что я подавилась от неожиданности, а Тиреон вскочил.
— Враги? — спросила я. — Или гости?
— Не знаю, — ответил он. — Возьмите-ка, леди, на всякий случай.
Тиреон снял с себя какой-то амулет и бросил мне прямо на колени.
— Это?..
— Защитный амулет. Если кто-то или что-то захочет вам причинить вред... — начал герцог. — Закройте глаза на минут пять и не открывайте.
— Поняла, — кивнула я. — Будьте осторожны.
— Вы беспокоитесь? — фыркнул герцог, как будто я сказала какую-то глупость.
Беспокоюсь ли я, что платье бабули Тиреона, способное подчинить и заставить плясать под свою дудку даже меня, может причинить какой-то вред герцогу? Разумеется! Оно же ненормальное. Не убьет, так морально покалечит.
— Да, — ответила я, отворачиваясь.
— Не стоит, — улыбнулся Тиреон.
— Не буду, только если вы пообещаете не терять бдительности, — сказала я.
Удивлен? Не нужно! Я всего лишь пытаюсь намекнуть, что проблемы могут быть не такими уж простыми.