– Не о чем просить прощения. Я нашла ее.
– Кого? – Что-то странное было в том, как она выглядела. Она испытывала такое облегчение, будто искала его много часов. И одновременно он заметил проблеск недоверия в ее глазах, почти скрытый, будто она сама его почти не осознавала.
– Я видела Королеву, – прошептала она. – Она говорила со мной.
Темное предчувствие наполнило его грудь. Что-то надвигалось. Что-то беспокоило Лэйру.
– Нам нужно быстро избавиться от мокрой одежды, иначе тебя ждет только смерть, – произнес он. – А потом ты мне все расскажешь.
Лэйра улыбнулась ему:
– Ты действительно не знаешь, где мы? Аларик, это южная сторона Исты. Мы на северной горе Немии – нигде больше не бывает такого холодного лета. Должно быть, возник какой-то магический проход, который ведет из этого места к пропасти. Возможно, Королева создала его для нас. Есть ли у нее такая власть? Владеет ли она всей силой Лиаскай?
Он невольно улыбнулся – такой взволнованной она выглядела. Но за ее внешней жизнерадостностью поджидало что-то еще.
– Расскажи мне, что происходит! Расскажи мне каждое слово!
Она энергично кивнула:
– Я… Сначала мне нужно самой это обдумать. Все словно во сне. Как будто мои воспоминания изменятся, если я скажу хоть одно неверное слово.
– Дай себе время.
– Да. Нам нужно отправиться в долину. Идем, я знаю путь. Хотя ты тоже его знаешь.
Когда они спускались, он и правда узнавал все вокруг. Прошло три года с тех пор, как он впервые поднимался здесь с Лэйрой. Как сегодня, по тайным путям, вместо улиц, по которым день и ночь сновали рабочие, трудившиеся в горных шахтах Исты.
Тогда они по собственной воле встали под одним из множества водопадов, и он запомнил каждую каплю на веснушчатой коже Лэйры. Сегодня у них не было времени на то, чтобы, прижавшись друг к другу, обсыхать на солнце, потому что уже занималось серое утро и ночной холодный туман еще висел между горами. Они спешили в низину и карабкались по горе слишком быстро, чтобы разговаривать, так что Лэйра успела упомянуть лишь о том, что Истинная королева подарила ей слезу Лиаскай.
Вряд ли что-то могло принести ему большее облегчение. Проклятье не падет на Лэйру. Не важно, что случится сейчас, все уже не так плохо. Лэйра в безопасности и останется с ним столько, сколько захочет.
Но ее все равно потрясло то, что она увидела, когда они вернулись в деревню. Поселение выглядело вымершим, словно сюда уже давно не ступала нога человека. Пыль покрыла окна и хлопьями собиралась в затянувших двери хижин паучьих сетях. Мыши сновали сквозь открытые двери, растаскивая последние остатки пищи или материалы для своих гнезд. На грядках в небольших садах между полузасохшими овощами разрослись сорняки, а в куриных загонах кое-где можно было увидеть оголодавших животных, истощенных настолько, что казалось, будто в соломе лежат просто пустые оболочки из перьев.