Светлый фон
– Ура, печенье! Я еле дождалась…

– Так почему только тебе можно в волшебное место?

– Так почему только тебе можно в волшебное место?

– Потому что волшебное место – это не место! Видишь, ничего ты не знаешь! – Маленькая девочка рассмеялась. – Ничегошеньки ты не знаешь, поэтому я должна тебе про него все рассказать. – Смех стих, девочка сосредоточенно макала печенье в чай.

– Потому что волшебное место – это не место! Видишь, ничего ты не знаешь! – Маленькая девочка рассмеялась. – Ничегошеньки ты не знаешь, поэтому я должна тебе про него все рассказать. – Смех стих, девочка сосредоточенно макала печенье в чай.

– Тогда расскажи…

– Тогда расскажи…

– Волшебное место – это то, что появляется вокруг меня и Алекса, когда мы вместе. Все становится красивым. Это все вот тут. – Дженни постучала пальчиком себе по лбу.

– Волшебное место – это то, что появляется вокруг меня и Алекса, когда мы вместе. Все становится красивым. Это все вот тут. – Дженни постучала пальчиком себе по лбу.

– Понятно… Да, замечательное место. И все-таки ты мне о нем уже рассказывала.

– Понятно… Да, замечательное место. И все-таки ты мне о нем уже рассказывала.

– Неправда! Ладно, я тебя прощаю. Какие вкусненькие эти печенюшки, Мэри!

– Неправда! Ладно, я тебя прощаю. Какие вкусненькие эти печенюшки, Мэри!

– Спасибо, я рада, что они тебе нравятся.

– Спасибо, я рада, что они тебе нравятся.

– Я их обожаю! А чай – фу, гадость! Его мама купила?

– Я их обожаю! А чай – фу, гадость! Его мама купила?

– Нет, принцесса, я готовлю его по своему рецепту. И нехорошо так говорить…

– Нет, принцесса, я готовлю его по своему рецепту. И нехорошо так говорить…

– Да, но он немного горький, какой-то странный у него вкус.

– Да, но он немного горький, какой-то странный у него вкус.

– Пей, звездочка, пей, тебе полезно.

– Пей, звездочка, пей, тебе полезно.

– Расскажешь мне потом историю о большой собаке, которая… которая… Мэри!

– Расскажешь мне потом историю о большой собаке, которая… которая… Мэри!

– Да, детка?

– Да, детка?

– Мама… Мэри… не дыш…

– Мама… Мэри… не дыш…

Девочка закашлялась, багровея, и протянула маленькую ручку к няне, которая, улыбаясь, продолжала потягивать чай из своей чашки – без яда.

Девочка закашлялась, багровея, и протянула маленькую ручку к няне, которая, улыбаясь, продолжала потягивать чай из своей чашки – без яда.

 

– Вот воспоминание, которого тебе не хватало, – устало сказал Алекс. Оцепенение постепенно проходило, но голова была тяжелая, как валун, от виска к виску перекатывалась колющая боль. – Как я и думал.

– А? – Дженни смотрела на него ошеломленно, как загипнотизированная.

– Теперь оно у меня в памяти, Дженни.

По их телам пробежала дрожь, глаза снова встретились.

– Посмотри сама, – мягко сказал он, – загляни в меня.

Он знал, что она все увидит.

В переходе вдруг стало темно. Из Дженни словно вырвало сознание и унесло его прочь, как будто в мыслях Алекса был мощный магнит, силе которого она не могла сопротивляться. Внезапно Дженни увидела себя девочкой, задыхающейся и корчившейся на полу, а рядом сидела ее няня – спокойная, довольная, с чашкой чая в руке. От приступа головокружения Дженни рухнула на землю, ее затошнило. Затем она резко открыла глаза.

– Это невозможно!

– Понимаю, тебе обид…

– Нет! Нет! Этого не может быть! Мэри… она же всегда меня обожала!

– Может, их зазомбировали? Мэри, моих родителей… Мне кажется, за всем этим стоит что-то гораздо большее.

– Ужас! Меня убили в твоей реальности. Дикость!

– Дженни, да не переживай ты так, главное, что сейчас ты здесь со мной.

Дженни обернулась, услышав вдалеке сирену. Она хотела было встать, но Алекс схватил ее за руку.

– Подожди! Ты еще не все видела, – сказал он.

Девушка удивленно подняла на Алекса глаза и снова оказалась во власти его взгляда. Она увидела рисунок астероида. Увидела малайского прорицателя. Увидела Алекса и Марко, сидящих в комнате перед компьютерами и обсуждающих конец света.

Когда Дженни снова открыла глаза, у нее не было сил говорить. Да и больше нечего было сказать.

– Теперь ты все знаешь. Пора уходить отсюда.

Глава 34

Глава 34

Алекс с Дженни вышли из туннеля. Над их головами гремел гром, и дождь уже какое-то время поливал окраины Милана. Слева и справа тянулись ряды однотипных промышленных складов с большими воротами, за которыми на больших парковках стояли грузовики.

Они оставили промзону позади и побежали к шоссе, ведущему из города. Ледяной ветер смешался с дождем, капли которого с каждой минутой все сильнее колотились об асфальт. Машин не было, людей тоже.

В нескольких сотнях метров дорога проходила под эстакадой и бежала, окруженная кустарниками, дальше, по простору замерзших полей.

– Куда мы идем? – крикнула сквозь шум дождя Дженни, откидывая с лица мокрые волосы.

– Подальше от города. Там полно солдат.

Приближаясь к эстакаде, Алекс замедлил шаг. Дженни отпустила его руку, порылась в кармане джинсов, достала лиловую резинку и завязала волосы в хвост. По ее щекам лились слезы вперемешку с дождевыми каплями.

– Значит, мы умрем?

Алекс громко кашлянул и подошел ближе. Промокшая одежда прилипла к телу, он вдруг почувствовал слабость и изнеможение.

– Я… я не знаю, Дженни. Не могу понять. Я здесь с тобой… Что-то должно было случиться.

– Что ты имеешь в виду? – Дженни растерянно посмотрела на него.

– Мемория, волшебное место, ты и я вместе… Что-то должно измениться, что-то должно произойти… Не знаю, черт возьми!

Алекс посмотрел за эстакаду на возбужденное небо, с которого лил кислотный вонючий дождь. Астероид по-прежнему был там. Отчетливо видная на темном фоне раскаленная каменная масса преодолевала последний отрезок пути по околоземной орбите. Ничего не изменилось.

– Может, мы это не мы, может, и Мемории не существует.

– Давай поищем укрытие. Какой-нибудь дом или сарай. Нельзя здесь оставаться.

Алекс кивнул, подошел к Дженни и нежно поцеловал ее в лоб. Она закрыла глаза и положила голову ему на грудь, слушая грозные раскаты грома.

Погруженные в свои мысли, они молча двинулись дальше по шоссе, миновали кольцевую развязку и автомойку и вдалеке, за заправочной станцией, разглядели какие-то дома. Чуть поодаль стоял указатель с черными буквами на белом фоне – наверное, это было название городка.

– Алекс, пошли туда, – сказала Дженни.

Пройдя первые несколько метров по дороге, ведущей в городок, они поняли, что комендантский час, вероятно, действовал и здесь, потому что улицы были пусты, магазины закрыты, а на окнах домов закрыты ставни. Газетный киоск, правда, стоял открытый, но хозяина не наблюдалось.

Вдруг в конце улицы загорелся огонек.

– Что это? – Дженни испуганно прижалась к Алексу.

– Вроде он крутится, как маяк… как… Черт, это же патруль! Военные есть даже здесь!

Нельзя было терять ни минуты. Машина ехала довольно далеко, и они еще не попали в круг света фары-искателя. Когда луч качнулся, чтобы осветить ряд двухэтажных многоквартирных домов на правой стороне улицы, Алекс схватил Дженни за руку и потащил ее через дорогу, к извилистому переулку, ведущему вглубь городка. Они проскользнули в эту узкую улочку и побежали, не оглядываясь. Затем свернули на другую. Здесь тоже не было никаких признаков жизни и стояла нереальная тишина, нарушаемая только раскатами грома.

– Что будем делать? – воскликнула Дженни.

– Надо где-то спрятаться.

Дженни огляделась. На другой стороне улицы стояли частные дома. Дождь нещадно барабанил по палисадникам, почтовым ящикам и крышам. Все ставни, казалось, были закрыты.

– Алекс, вон там…

– Что?

– Окно! Там свет горит, видишь?

Алекс откинул мокрые волосы с глаз, потом прищурился и посмотрел туда, куда указывала Дженни.

– По крайней мере, здесь еще есть электричество… – сказал он вполголоса, когда увидел свет в окне.

– Пошли! – Дженни решительным шагом направилась к дому.

– Комендантский час, нас не пустят! – закричал Алекс вслед, но Дженни уже энергично стучала кулаком по деревянной двери.

– Кто там еще? – крикнул мужской голос изнутри дома.

– Синьор, – ответила Дженни, – нас двое, мы подростки. На улице сильный дождь. Пожалуйста, впустите нас.

Ответа не последовало.

– Синьор?

– Возвращайтесь, откуда пришли! Оставьте нас в покое, мы сделали, как вы сказали, заперлись в доме!

– Синьор, пожалуйста, – настаивал Алекс. – Нас всего двое, парень и девушка. Мы заблудились, а там полно солдат. Умоляем, помогите нам.

Дверь приоткрылась, в узкой щели показалось лицо старика. Ему, должно быть, было около восьмидесяти. Увидев, что на пороге стоят двое подростков, он медленно открыл дверь.

– Входите, – резко сказал старик, отступая в сторону и пропуская Алекса с Дженни.

Захлопнув дверь, он повернулся к ним лицом. Вид у старика был внушительный: высокого роста, усы и густые брови, одет в теплую куртку, на правом плече карабин на лямке.

– А теперь вытряхивайте карманы, живо! – приказал старик, поднимая и направляя на них оружие.

Дженни застыла от ужаса.

– Ну давайте же! – повторил старик.

Алекс повернулся к Дженни, сунул руки в карманы и вытащил оттуда несколько монет, билеты на автобус и ключи от дома.

– Делай, как он говорит, не бойся.

Дженни не могла не бояться. Она расплакалась и упала на колени, закрыв лицо руками.

– Что, скажите на милость, здесь происходит? – раздался женский голос позади них. Алекс поднял голову и увидел за стариком женщину лет пятидесяти с вьющимися волосами, обрамляющими меланхоличное лицо. На ней была длинная темно-зеленая юбка и толстый свитер с высоким воротом. Женщина положила руку на плечо старика и сказала: