Светлый фон

— Я пойду с тобой, — внезапно произнес Шорган, положив руку на рукоять меча. — Если что-то пойдет не так…

— Нет. Не беспокойся, я справлюсь. В конце концов, в первую очередь я наемница, а уж потом наследница Энтар. — Решительно возразила и, не желая более продолжать этот разговор, двинулась по тропе, ведущей к деревне, оставляя за спиной замок Энтаров, чьи стены в сгущающихся сумерках казались особенно зловещими и одновременно величественными — молчаливые стражи, охраняющие свои тайны уже не первое столетие.

Глава 30

Глава 30

— Будь осторожна, — проговорил Базил, когда мы подошли к околице деревни. Его загрубевшие от меча пальцы сжались на моем плече с необычной для такого сурового воина нежностью, а в выцветших от времени и солнца глазах плескалась искренняя тревога. — И, если почувствуешь что-то… неладное, не медли — зови на помощь. Мы будем рядом.

— Знаю, — кивнула я, благодарно улыбнувшись отцу, и бросила украдкой взгляд на Шоргана, который стоял чуть поодаль, нервно поправляя перевязь с мечом. Его лицо, обычно расслабленное и даже насмешливое, сейчас выглядело напряженным, будто высеченным из камня. А шрам, пересекающий бровь, побелел — верный признак того, что наемник предельно собран.

— И все же не доверяю я этому благородному хлыщу, может, я все же пойду с тобой, — проворчал наемник и похлопал рукой по ножнам, с натянутой улыбкой добавив, — два клинка лучше, чем один.

— Я справлюсь, — отказалась я и с этими словами направилась к дому старосты, чья добротная крыша выделялась среди остальных строений. Теперь я была уверена, что Шорган и лэрд Дерин как-то связаны, и я намеревалась во что бы то ни стало выяснить об этом больше. Но сначала я хотела окончательно убедиться в своих подозрениях и только после сообщить отцу…

Задумавшись, я не заметила, что уже подошла к распахнутым настежь воротам двора старосты. И, минуя двух застывших словно истуканы стражей, чьи взгляды, внешне безразличные, цепко следили за каждым моим движением. Я приблизилась к дому и решительно постучала по дубовой двери, украшенной коваными петлями.

— Прошу вас, лэра Эммелина, — донёсся изнутри мелодичный голос лэрда. А спустя мгновение дверь распахнулась, и Дерин собственной персоной предстал на пороге. Его серебристые волосы были аккуратно зачёсаны назад и перехвачены тонким кожаным шнуром, а вместо дневной рабочей одежды он облачился в домашний камзол из тёмно-синего бархата с серебряной вышивкой по краям. — Рад видеть вас в своём скромном пристанище. Прошу, входите.

— Позвольте предложить вам бокал арлийского вина, — произнёс лэрд, когда я переступила порог. — Редкий сорт из восточных провинций Вейданской империи. Говорят, его выдерживают в особых дубовых бочках, выдолбленных из деревьев, растущих на склонах Лазурных гор, где почва насыщена редкими минералами.

— Благодарю, но я воздержусь, — ответила я, внимательно осматриваясь.

Комната представляла собой поразительное смешение стилей — грубая деревенская простота и изысканный аристократизм причудливо переплетались, создавая странное, почти нереальное пространство. Низкий потолок с массивными почерневшими от времени балками давил своей основательностью, а дощатый пол был частично скрыт роскошными восточными коврами с затейливыми узорами, чьи яркие краски выглядели чужеродными среди приглушённых оттенков деревенского жилища.

У дальней стены располагался простой деревянный стол, столешница которого была покрыта тончайшей скатертью из белоснежного шёлка. На ней стояли два серебряных подсвечника тонкой работы, чьи витые ножки изображали сказочных морских дев, а рядом — хрустальный графин с тёмно-рубиновой жидкостью, мерцающей в свете свечей.

В углу комнаты громоздился массивный сундук, окованный бронзой, с замысловатым замком в виде свернувшегося в кольцо дракона. Его крышка была приоткрыта, и я заметила сложенные стопкой свитки из дорогого пергамента и какие-то странные инструменты, похожие на те, что используют алхимики и астрологи.

Простые деревянные лавки были застелены подушками, расшитыми золотой нитью, а на грубо отёсанных стенах висели изящные гобелены, изображающие сцены охоты и дворцовых празднеств. Но больше всего моё внимание привлёк стол у окна, заваленный книгами в тяжёлых кожаных переплётах с металлическими застёжками. Среди них лежали несколько раскрытых фолиантов с ветхими, пожелтевшими от времени страницами. Рядом виднелись листы пергамента, испещрённые аккуратным почерком и какими-то рисунками, поразительно напоминающими руны с замковых стен.

Не говоря ни слова, я направилась прямо к столу и осторожно коснулась переплета, ощущая под пальцами шероховатую кожу, испещренную мелкими трещинами, свидетельствующими о возрасте фолианта.

— Вижу, вас заинтересовали мои скромные изыскания, — произнес лэрд Дерин, приблизившись и бережно взяв одну из книг. — Многие из этих томов весьма редки. Некоторые считались утраченными во время Великого пожара в Королевской библиотеке полвека назад. Мне потребовалось немало усилий и золота, чтобы собрать хотя бы эту скромную коллекцию.

— Хм… пожар в Королевской библиотеке, — с усмешкой проронила, уже не удивляясь занятному совпадению.

— Присядьте, прошу вас. Так нам будет удобнее беседовать, — предложил лэрд, указав на резной стул с высокой спинкой, стоявший у стола. — Этот том был написан почти три века назад летописцем при дворе короля Эдвина Справедливого. В нем собраны сведения о почти всех великих родах королевства.

Коротко кивнув, я опустилась на стул, усилием воли подавив желание немедленно раскрыть фолиант. Лэрд устроился напротив, придвинув свой стул так, что между нами оставалось лишь небольшое пространство, заполненное мерцающим светом свечей и запахом старых книг и пергаментов. А на его лице неожиданно появилась печальная улыбка, в которой смешались уважение и какая-то странная, затаенная тоска.

— Я полагаю, вы мало знаете о роде Энтаров, — начал он, задумчиво поглаживая выбитые руны на кожаной обложке книги. — Позвольте, я расскажу о нем все, что мне удалось выяснить… Энтары — один из древнейших родов нашего королевства, возможно, даже древнее самой короны. Но уникальность вашего рода не только в древности происхождения. В крови Энтаров течет особая сила — дар видеть то, что недоступно взору обычных людей.

— Я слышала об этом, — произнесла, заметив, что лэрд поднял на меня взгляд и внимательно наблюдает за моей реакцией.

— Этот дар передается от матери к дочери, — продолжил мужчина, неспешно перелистывая пожелтевшие от времени страниц. — В этом заключается особенность вашего рода — в полной мере этой силой владеют только женщины. Мужчины рода Энтаров могли лишь частично воспользоваться ею, но никогда не обладали тем могуществом, что дремлет в женщинах этой крови.

Он осторожно коснулся страницы, где был изображен герб — тот самый, что я видела на стенах замка.

— Однако существовала древняя традиция, — добавил Дерин, подавшись вперед так, что я ощутила легкий аромат дорогих благовоний, исходящий от его одежды. — Когда женщина рода Энтаров связывала свою судьбу с мужчиной, когда их кровь смешивалась при таинстве брака, она дарила часть своей силы избраннику. Это позволяло супругам действовать как единое целое, вместе противостоять… тому, что скрывается за гранью обычного мира.

Лэрд на мгновение замолчал, задумчиво разглядывая мое лицо, словно искал в нем черты давно ушедших предков.

— Но должен вас предупредить, — мужчина понизил голос до едва слышного шепота, — то, что вы сейчас ощущаете, те проблески силы, что пробудились в вас — это лишь крохи того, что бушует внутри. Истинная мощь Энтаров раскрывается постепенно, и без должной подготовки, без знания древних ритуалов… она может быть опасна не только для окружающих, но и для вас самой.

Я продолжала безмолвствовать и внимательно слушать, стараясь не выдать своего волнения.

— Когда-то ваш род был щитом королевства, — продолжил Дерин, аккуратно перевернув страницу фолианта. На пожелтевшем пергаменте виднелись искусно выполненные иллюстрации — женщина с пламенно-рыжими волосами, чьи руки были окружены серебристым сиянием, а перед ней склонялись темные фигуры, похожие на Нарзула. — Энтары удерживали границу между нашим миром и Нижним. Вы когда-нибудь задумывались, почему ваши земли расположены именно там, у подножия Темных гор? Это неслучайность. Первая из рода Энтаров, Вайрин Ясновидящая, обнаружила там разлом — тонкую щель между мирами, через которую просачивалась чуждая сила.

— Разлом? — переспросила я, вспомнив трещины в земле, которые с каждым днем становились все шире.

— Именно так, — кивнул лэрд, перелистывая еще несколько страниц. — Вайрин использовала свою силу, чтобы запечатать его, но полностью закрыть не смогла. Поэтому род Энтаров поклялся оберегать эти земли, удерживая тьму на расстоянии. Ваш замок построен не просто как крепость — сами его стены служат частью защитного барьера.

Лэрд поднялся и, подойдя к сундуку, извлек оттуда еще одну книгу — более тонкую, но в богато украшенном переплете с серебряными застежками в виде переплетенных змей.

— Вот здесь, — он бережно положил том передо мной, — содержатся сведения о рунах, которые ваши предки использовали для усиления барьера. Каждый символ имеет особое значение и силу. Некоторые предназначены для защиты, другие — для сдерживания, третьи — для наблюдения.