Влечение. Тепло. Дом. Любовь.
Он лёгким сладким шлейфом следовал за индейцем, где бы тот ни ступал, и Джейн шла вместе с ним. За плечами у них с Куаной осталось много дорог, впереди – неизведанное, и лишь в одном не приходилось сомневаться: она будет его солнцем, что бы ни случилось. Джейн закрыла глаза. Сейчас она не стремилась быть сильной, не хотела держать на своих плечах вес тяжёлой ноши. Она наслаждалась объятиями любимого. Его тёплое дыхание касалось лба, губы шептали что-то нежное в макушку. «Вот бы этот миг длился бесконечно…» – Джейн крепче обвила ладонями спину Куаны, вдыхая глубже. Индеец не раз говорил о том, как важно порой замедлять шаги. Теперь же само время, казалось, замедлило свой ход, давая им шанс согреть друг друга. «Духи, только бы он простил меня за то, что тьма Уолтера слишком прочно оплела моё сердце», – беззвучно взмолилась Джейн. Понимая, что теперь Куана не скоро решится оставить её одну, она со вздохом выпуталась из объятий.
– Не стану больше тебя задерживать.
– Я вернусь к тебе, – пообещал он.
Но спустя несколько минут, после того как Куана ушёл, за Джейн явился Норрингтон.
* * *
Уолтер продолжал разыгрывать из себя радушного хозяина. Он созвал всех, чтобы продемонстрировать главную гордость этих мест – золотые прииски, притом никак не отреагировал ни на отсутствие Куаны, ни на протест Ральфа, который собирался найти колонистов.
– Ничего не навязываю, – снисходительно усмехнулся Уолтер. – Рано или поздно каждый увидит то, что должно.
Место, куда он привёл остальных, лишь на первый взгляд напоминало обычную пещеру. Едва глаза привыкли к полумраку, Джейн разглядела, что ко многому здесь приложил руку человек. В глубину коридора уходили рельсы; на стенах виднелись чёткие, выверенные сколы, явно оставленные киркой или подобным инструментом; пол был заставлен деревянными лотками, наполненными песком и мелкими камнями. Кое-где, если присмотреться к содержимому внимательнее, поблёскивали крупицы золота. Скользнув по ним не слишком заинтересованным взглядом, Джейн обернулась к Уолтеру. С трудом протолкнув в лёгкие спёртый, насыщенный пылью воздух, она спросила:
– Это и есть твоя святая святых?
– Не впечатлены?
Она пожала плечами.
– Пожалуй, обход Долины Смерти можно было начать и с чего-то более зрелищного.
Уолтер рассмеялся. Его смех причудливо искажался, отталкиваясь от низких каменных сводов.
– Я помню, что алчность вам не свойственна, мисс Хантер. Большинство людей с вами не согласилось бы, поэтому для них – да, это сердце Долины. Её пульс. Сосредоточие смысла.