— Вам не удастся взять меня на испуг, разбойники!
Сказано это было ломким юношеским голосом и звучало настолько пафосно, что я засмеялся. Арна тоже тихонько фыркнула.
— И кто же здесь разбойник? — сквозь смех спросил я. — Это же ты на нас напал!
— Я на вас не нападал! — возмутился он. — Это вы меня подкараулили!
— Ты совсем блаженный, что ли? Вот бы мы торчали в подземелье, надеясь, что ты на нас выскочишь.
— Тогда что вы здесь делаете? — в замешательстве спросил он.
При ближайшем рассмотрении он оказался совсем молодым — моложе Арны, а ей всего восемнадцать. Точнее, почти восемнадцать — а когда у неё день рождения, кстати? Какой-то я совсем невежливый — даже не поинтересоваться у подруги, в какой день надо дарить ей цветы и целовать со всем дружеским пылом. В общем, юнец оказался совсем юнцом — не удивлюсь, если он вообще сбежал из дома.
— Мы идём по своим делам, — охотно ответил я. — А вот что здесь делаешь ты? И вообще, сколько тебе лет?
— Сколько надо, — резко ответил он, и я окончательно уверился, что ему не больше шестнадцати. — Я охотник.
— Охотник, да? — с иронией переспросил я. — На прохожих охотишься?
— Тим, оставь в покое молодого человека, — вступилась за него Арна. — Как тебя зовут?
— Герин, — неохотно ответил он.
— Я Рина, а это Тим. Так что с тобой случилось, Герин? Почему ты так бежал? Может, тебе помощь нужна?
Из мальчика как будто вытащили стержень.
— Можно, я с вами пойду? — шмыгая носом, спросил он.
— Можно, конечно, — ответила Арна до того, как я успел открыть рот. — Мы идём в Маум — если тебе туда, можешь идти с нами.
— Мне всё равно, — вздохнул он. — Можно и в Маум.
— Так что с тобой случилось, Герин?
История оказалась простой и довольно стандартной, хотя вытащить её оказалось не так уж легко. Юноша действительно сбежал из дома, решив стать великим охотником. Я мысленно скинул ему возраст до пятнадцати или даже до четырнадцати — в шестнадцать подростки тоже придурки ещё те, но к этому возрасту направление дури уже перемещается на девочек.
В гостинице Маума он встретил двух опытных охотников, которым в команду как раз нужен был третий. Он им соврал, что уже охотился, и они обрадовались, что, наконец, смогут охотиться полной командой. А в подземелье они на него напали. Однако Герин заметил, что его собираются ткнуть копьём в спину, и сразу убить его не вышло, а потом ему чудом удалось сбежать. Рюкзак со всеми вещами и деньгами пришлось, увы, оставить.
В этом месте мы с Арной переглянулись, вспомнив ту парочку, которая точно так же прикончила товарища. Похоже, это те же самые, и дело у них поставлено на поток.
— Знаешь, Тим, — сказала Арна, — а давай-ка прогуляемся, познакомимся с этими ребятами.
— Если только мы сможем их найти, — скептически отозвался я. — Но давай поищем, я, вообще-то, тоже не против. Герин, вы расстались далеко отсюда?
— Да нет, недалеко, — ответил он неуверенно. — А что вы хотите сделать? Они очень опасные, и с оружием хорошо управляются.
— Вот и посмотрим, насколько они опасные, — резко закончила разговор Арна. — Веди, Герин.
На удивление, Герин хоть и убегал, но дорогу запомнил. Может быть, и в самом деле из парня выйдет хороший охотник, раз в стрессовой ситуации способен соображать.
— Стой! — я придержал его за руку. — Ты уверен, что нам туда?
— Уверен, — подтвердил он. — Я точно здесь пробегал, вот даже мой след остался.
— След вижу, — кивнул я. — Вот только за этим проходом нет двух людей, а есть что-то большое.
— Насколько большое? — деловито спросила Арна.
— Большое, но не очень, — прикинул я. — Что-то вроде большого скорпиона.
— Бежим отсюда! — заволновался Герин.
— Без паники! — успокоил его я. — Надо же выяснить, что там за зверь. Вдруг он просто кажется большим, а на самом деле это какая-нибудь мышь.
— А если там и вправду большой скорпион? — он не особо успокоился.
— Вот тогда и будем стремительно убегать, — обнадёжил его я. — Оставим женщину прикрывать наше отступление и совершим манёвр.
Арна тихонько фыркнула, но промолчала. Герин так, по-моему, и не успокоился, но паниковать вроде перестал.
В конце прохода перед нами открылся большой круглый зал, в котором и в самом деле нашёлся скорпион — заметно побольше того, что я убил в прошлый раз.
— Здесь они на тебя напали, Герин? — спросила его Арна.
— Здесь, — дрожащим голосом подтвердил он, не отрывая глаз от скорпиона.
— Неудачное место, — авторитетно заявил я. — Слишком большой зал, невозможно зажать в углу, вот ты и смог убежать.
— Зато они не смогли, — заметила Арна, показывая на две кучки на полу, которые явно и были теми самыми компаньонами Герина. — Не удивлюсь, если окажется, что секторали их деятельность надоела, и она послала скорпиона.
— И очень даже возможно, — согласился я. — Вот смотри, Герин, как всегда заканчивают разбойники.
Скорпион раздражённо защёлкал жвалами.
— Бежим! — пискнул Герин.
— Спокойно, Рина нас прикроет!
— Прикрою, прикрою, — Арна в конце концов не выдержала и засмеялась.
Герин смотрел на нас, как на сумасшедших, и явно размышлял: сразу убегать или сначала всё-таки посмотреть, как нас сожрёт скорпион.
— В общем, я тебе так скажу, — обратился я к скорпиону. — Мы с тобой драться не хотим, но нам нужен один рюкзак, который не твой трофей. Я сейчас его заберу, а ты всерьёз подумай, стоит ли с нами связываться. Герин, какой рюкзак твой?
— Который у стены лежит, — дрожащим голосом отозвался тот.
Я спокойным шагом направился к рюкзаку. Скорпион стрекотал и щёлкал жвалами. Один раз он даже дёрнулся ко мне, но всё же остался на месте. Я поднял рюкзак и так же спокойно пошёл обратно.
— Забирай и пошли отсюда, — я подал рюкзак Герину. — Пока, чудовище! — я помахал на прощанье скорпиону и двинулся прочь.
Герин был так потрясён, что молчал до тех пор, пока мы не вылезли наружу. Заговорил он, только когда оказался на поверхности и его немного отпустило.
— Почему он на вас не напал? — потребовал он ответа.
— Потому что мы его не боялись, — пафосно ответил я. — А не боялись потому, что чисты душой.
— Не обращай на него внимания, Герин, — засмеялась Арна. — Тим просто дурачится. Понимаешь, это был не простой страж. Вот эти твои товарищи, они слишком часто убивали новичков. В конце концов секторали это надоело, и она послала стража. Он сделал то, за чем его послали, а мы ему были не нужны. К нам никаких претензий не было. Понимаешь?
— Ну так, — неуверенно ответил Герин. — Вроде понимаю.
— Иди домой, Герин, — мягко сказала Арна. — Попробуешь снова поохотиться, когда станешь сильнее и научишься как следует владеть оружием. Сейчас ты пока не готов. Вернёшься домой?
— Вернусь, — вздохнул он. — Спасибо, Рина, спасибо, Тим. Может быть, мы когда-нибудь ещё встретимся.
— Может быть, — улыбнулась ему Арна.
Глава 16
Глава 16
В дверь заколотили ногой, и послышался ломкий подростковый голос:
— Эй, ты, как тебя… Тим!
Арна встрепенулась и вопросительно посмотрела на меня.
— Правнук Дельгадо, — пояснил я со вздохом. — Дурно воспитанный мажорчик. Воспитываю, пока не очень выходит.
Арна скептически хмыкнула и опять вернулась к своим конспектам, а я, неохотно поднявшись, пошёл открывать.
— А-а, я так и подумал, что это юный бездельник Сиги Дель, — приветствовал я его. — К сожалению, не ошибся. Чего тебе?
— Тебя призывает великий Дельгадо, — объявил он, демонстративно поморщившись. — Быстро собрался и потопал.
— Посмотрись в это зеркало, невоспитанный Сиги Дель, — я показал на зеркало в прихожей, — и подумай, хорошо ли ты будешь выглядеть с ушами, как у слона. А они у тебя станут такими, когда я надеру их тебе за грубость и невоспитанность.
Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но я его перебил:
— И не надо пугать меня законом. Надирание ушей хамоватому подростку ни один судья не назовёт избиением ребёнка.
— А великого Дельгадо ты, значит, не боишься? — с презрительной ухмылкой спросил он.
— С великим я объяснюсь сам, — уверенно пообещал я. — И ещё неизвестно, кому из нас будет хуже после этого объяснения. Вот только ты не пойдёшь жаловаться великому. Ты даже бабушке Мирне не пойдёшь жаловаться. Разве что мамочке поплачешься, да и то вряд ли.
— Собирайся давай и пошли, — хмуро ответил подросток, уходя от дальнейшего обсуждения.
Я тоже не стал настаивать на продолжении. Собираться мне было недолго, так что уже через пару минут мы шли по направлению к обители.
— Как в школе дела? — спросил я, чтобы поддержать разговор. — Что у вас за ребята в классе?
— Тебе-то какая разница, кто у нас в классе? — ответил он вопросом на вопрос.
— Не складываются отношения с одноклассниками, — понимающе кивнул я.
— С чего ты взял? — в голосе у него ясно слышалась неуверенность, так что я понял, что угадал.
— Да это же сразу понятно, — усмехнулся я. — Ты слишком много козыряешь именем великого, а таких не любят. Вот помню, в нашем классе учился сын главного инженера обогатительной фабрики, тоже вечно папой козырял. У нас-то в основном простые пацаны учились.
— Чего? — озадаченно переспросил он, морща лоб. — Чей сын?
В самом деле, что это я? Откуда ему знать, кто такой инженер, и что такое фабрика?
— Обогатительная? — ухватился он за понятное слово.
— Нет, это не про деньги, — засмеялся я. — Да неважно, кто там конкретно у него папа. Просто элитка такая местного пошиба, вот Вячик и гордился. Бить его не били, ну разве что изредка и чуть-чуть — с папой связываться всё-таки никому не хотелось. Но друзей у него не было, понятное дело. Была пара прихлебателей, но даже они его не сильно уважали.