А ведь она и впрямь спасла мне жизнь, подумал Джон. Вот проклятье.
— Послушай, я тебе помогу, — сказал он.
Джил повернула голову.
— Правда?
— Да. За мной — должок.
Девушка кивнула.
— Узнаем, где лаборатория — сдадим дела, — предложила она. — Ты — Фернаклю, я — аптекарю. Деньги получим, а дальше пусть сами разбираются. Как тебе?
Джон хмыкнул:
— А потом нас найдут Па и выпустят кровь. И руки отрежут.
— Не думаю, — сказала Джил почти весело. — Мой аптекарь… — она осеклась. Как раз в этот момент принесли пиво. Джон терпеливо дождался, пока официантка расставит новые кружки, пока уберёт старые, пока поменяет пепельницу, и только когда девушка ушла на кухню, он сказал так спокойно, как мог:
— Твой аптекарь — что?
— Неважно, — сказала Джил. — Забудь.
Джон сжал зубы. Разжал. Сжал. Разжал.
— Знаешь что, — сказал он, — это мне всё не нравится. Честно говоря, уже жалею, что согласился. Пяти минут не прошло, а жалею. Что дальше-то будет, а?
Джил обхватила плечи руками.
— Хорошо, хорошо, — тихо сказала она. — Хочешь всю правду, вот вся правда. Аптекарь не только мне зелье даст. Он хочет вообще рассекретить валинар. Чтобы всем достался. И матери тоже. И мне. И тебе. Всем. Будем жить, как эти, древние. Счастливые все время. Такая вот у него идея. Так он мне сказал.
Джон помолчал.
— Валлитинар, — сказал он.
— Чего?
— Вал-ли-ти-нар, — повторил Джон. — Так правильно.