— Разные твари. Они рассказывают мне чудовищные истории о твоей матери. Что она была не той, за кого себя выдавала. Что она была колдуньей, волшебницей, творившей разные злодеяния. Моя Вирджиния… моя жена…
Он умолкает, захлебнувшись рыданиями. У меня падает сердце. Только не отец! Оставьте моего отца в покое, уроды!
— Моя жена была сама добродетель. Она была благородной женщиной. Хорошей, доброй женщиной!
Отец смотрит мне в глаза.
— Они говорят, это ты во всем виновата. Все это только из-за тебя.
Я пытаюсь вздохнуть, но это удается с большим трудом. Взгляд отца смягчается.
— Но ты ведь моя милая доченька, моя добрая девочка, ведь так, Джемма?
— Да, — шепчу я, — конечно.
Он крепко сжимает мою руку.
— Мне не вынести ни минуты больше все это. Будь доброй, Джемма. Найди ту бутылочку. Пока кошмары не напали на меня снова…
Моя решимость слабеет. Я уже не так уверена в себе, а мольбы отца становятся все настойчивее, его залитое слезами лицо обращено ко мне, голос прерывается от рыданий…
— Пожалуйста, прошу тебя! Мне этого не вынести…
Маленькая капля слюны выскальзывает из уголка его потрескавшихся губ.
Мне кажется, я вот-вот сойду с ума. Разум моего отца, как и у Нелл Хокинс, оказался слишком слаб. А теперь еще те твари добрались до него, проникли в его сны. Они не дадут ему покоя, и это из-за меня. Все это — моя вина. Я должна исцелить отца. Сегодня же я отправлюсь в сферы и не покину их, пока не отыщу Храм.
Но я не допущу, чтобы отец страдал, пока я буду там.
— Тише, тише, папа… Я тебе помогу, — говорю я.
Подобрав юбку неприлично высоко, я бегу в свою комнату и нахожу коробку, в которой спрятала пузырек с опиумом. И поспешно возвращаюсь к постели отца. Он стискивает в кулаках край простыни, качает головой, как фарфоровый болванчик, он корчится от боли и потеет…
— Вот, папа. Держи!
Я подношу пузырек к его губам. Он проглатывает опиум, как умирающий от жажды пьет воду.
— Еще! — умоляюще произносит он.