Светлый фон

– А детишки, извините, у вас есть?

Девицы пожимали плечами, оголёнными до неприличия.

– Ну, а причём тут детишки?

– Хорошо, я спрошу по-другому. Вы бы хотели, чтоб ваши дети читали вот такие книги? Или всё-таки вы бы хотели, чтобы они воспитывались на русских сказках? А впрочем… Вопрос, как говорится, летаргический. – Буквоед опять мрачнел, снимая с полки очередной фолиант. – Вот это что такое? «Антология для детей». Ну, это так написано. А на самом-то деле – халтура. Это я вам заявляю со всей ответственностью. Я не первые сто лет живу на свете.

– Почему халтура? Эту антологию родители берут, читают своим детям.

– Это, милые мои, подделка под антологию. В погоне за деньгами сегодняшний издатель изощряется, как только может. Мало того, что халтуру печатают, так они ещё эту халтуру одевают в королевские одежды. Вот вам примеры. – Буквоед пощёлкивал ногтем по корешкам новых книг. – «Антология рассказа». «Антология поэмы». Твёрдая корка, белая бумага. Шик и блеск. А между тем, достаточно вспомнить, что «антология” в переводе с греческого – “собрание цветов”. А нам под нос суют чертополох с лебедой да крапивой. А почему? Не знаете?

– Ну, вы, конечно, просветите нас, – не без ехидства говорили продавщицы.

И Дед-Буквоед, не замечая подвоха или не желая замечать, с горечью рассказывал, как нынешний издатель продаёт страницы антологий: хочешь, покупай и публикуйся хоть рядом с Пушкиным, даже если ты последний метроман.

Продавщицы удивлялись незнакомому словечку.

– Дедушка, а что это такое – метроман?

– А у вас их тут полно, метроманов. – Буквоед показывал на книжные полки. – Графоман – звучит обидно, да? А метроман – вроде как ничего. А между тем, метромания – это болезнь, патологическая страсть писать стишки. Был у меня когда-то Граф Иван-метроман. Всё метроманил про Златоустку.

3

Время от времени заместитель директора издательского дома делал ревизию книжных лавок, книжных магазинов. Литага, этот энергичный прощелыга, – таким, по крайней мере, он казался, – внимательно отслеживал, как расходятся книги: что пользуется спросом, а что мёртвым грузом лежит. Только в последнее время он как будто не книги отслеживал – держал под наблюдением Деда-Буквоеда.

Литага почти не заметно вошёл в «Книжную лавку» и притаился, делая вид, что рассматривает картиночки в букваре. Но хозяйка «Книжной лавки» Эра Эдуардовна всё-таки увидела Литагу – окошко выходило на крыльцо. Деловая успешная леди, она уважала и даже немного побаивалась строгого Литагу. Выйдя из своего кабинета, Эра Эдуардовна дёрнула бровями и поморщилась, глядя на старика; он уже тут примелькался.