— Ти живеш там само.
— Ні. Я там ніколи не жила, містере Вейлен, — вона загасила цигарку й поглянула на мене байдужими очима. — Я думала, ти вже зрозумів. Ти не з Емі говориш. Я — Роза.
Так, мабуть, я вже й сам здогадався. Вчора увечері я усвідомив, що Емі запросто могла ввести у мій телефон контакт «РОЗА» — будь-коли за минулі тижні чи місяці — і я б цього навіть не помітив, поки з того номеру мені не подзвонили. Навіщо? Мабуть, вона хотіла мене застерегти. Або не дати мені зіпсувати щось важливе, про що я гадки не мав. Напевно, з тих самих причин на мене й Георгі напали ті двоє — двоє найманців на службі у непроханців, хай хто ті непроханці були насправді.
— Хто така конкретно Роза?
— Ярлик, що позначає певний стан свідомості.
— Я в це не вірю. Думаю, ти теж не віриш. Чому Шепард намагався вбити дівчинку? Ви думали, що Фокс у неї в голові?
— Він там був. Але, здається, містер Фокс звільнив приміщення.
— Так буває?
— Дуже рідко. Вона була сильна і до того ж надто маленька. Ми радше переймаємося питанням про те, як Маркус зміг повернутися. Можливо, винний хтось із наших помічників, — вона знизала плечима. — Інколи поверненці переселяються в інший розум. Інколи — страшенно рідко — їх просто виганяють. За дівчинкою стежитимуть. Подивимося, що з нею буде.
Помітивши, як я на неї дивлюся, вона похитала головою.
— Ні, зі мною такого не трапиться. Я вже сказала тобі на пірсі. Це — я. Це те, чим я завжди була.
За півсотні метрів від нас на Єслер-стріт зупинився сірий лімузин. З нього вийшов літній афроамериканець примітної зовнішності. Машина від’їхала, а чоловік рушив на площу і сів на лаву — один. Мені це здалося дивним, недоречним.
Емі запалила ще одну цигарку, і моя увага перемкнулась на неї. Найбільше бентежать дрібниці. Мені було цілком очевидно, що поруч сидить незнайомка, чужа, але я не хотів, щоб вона йшла. Якщо ця жінка — хай як вона себе називала — піде, я залишуся геть самотнім. Тож я знову почав розпитувати.
— Що за машину привидів побудував Андерсон?
Вона зітхнула.
— Ти й це знаєш.
— Ну вибач, знаю. Чому так важливо було вбити таку людину, як Білл? Та ще його дружину й сина?
— Він випадково створив дещо, що дозволяло людям бачити певні речі.
— Заради Бога, Емі, говори зі мною прямо. Що за речі?
— А хіба з назви не ясно, містере Вейлен?