Светлый фон

Брайан Раск, похоже, не слышал. Его глаза, казалось, плавали на каком-то отрешенном и странно спокойном лице.

— Никогда не ходи туда, — сказал он. — «Самое необходимое» — отравленное место... Яд. И мистер Гонт — яд. Только он на самом деле не человек, Шон. Совсем не человек. Поклянись, что никогда не будешь покупать никакие отравленные штуки, которыми торгует мистер Гонт.

— Я клянусь! Клянусь! — закричал Шон. — Клянусь мамой...

— Нет, — сказал Брайан, — этого ты не можешь, потому что он и ее сцапал. Поклянись собой, Шон. Поклянись своим собственным именем.

собой

— Клянусь! — выкрикнул Шон в душном темном гараже. Он с мольбой протянул руки к брату. — Правда клянусь! Клянусь своим собственным именем! А теперь, Брай, пожалуйста, убери руж...

— Я люблю тебя, братишка. — Брайан на мгновение перевел взгляд на бейсбольный вкладыш. — И в задницу — Сэнди Кауфакса, — добавил он и нажал большим пальцем ноги на спусковой крючок.

Пронзительный крик Шона заглушил выстрел, с грохотом прогремевший в душном и темном гараже.

 

33

33

 

Лиланд Гонт стоял у окна своего магазина и, мягко улыбаясь, глядел на Мейн-стрит. Звук выстрела, донесшийся с Форд-стрит, был очень слабым, но у него был острый слух, и он услыхал его.

Его улыбка стала чуть шире.

Он снял табличку в окошке, извещавшую, что магазин работает только по предварительным заказам, и заменил ее другой. Новая гласила:

 

ЗАКРЫТО ДО ДАЛЬНЕЙШИХ ИЗВЕЩЕНИЙ

 

— Теперь мы начинаем веселиться, — произнес мистер Гонт, ни к кому не обращаясь. — Да, с-с-сэр!

Глава 18