Светлый фон
Я нашел только одну интересную вещицу, но какую! Она была похожа на карту. На ней было полно крестиков, но один крестик — отмечавший как раз это место — был красный. Я положил карту обратно в стол до того, как Папаша вернулся. Он так и не узнал, что я видел ее. Я приехал сюда сразу после того, как он погиб, и выкопал эту жестянку из-под «Криско». Эйс, в ней было больше двухсот тысяч долларов. Но ты не волнуйся — я решил поделиться, что называется, «по справедливости» и оставляю тебе ровно столько, сколько ты заслужил.

Добро пожаловать обратно в город, Эйс Жопа!

Добро пожаловать обратно в город, Эйс Жопа!

Искренне твой Алан Пэнгборн, шериф округа Касл.

Искренне твой Алан Пэнгборн, шериф округа Касл.

 

P.S. Один мудрый совет, Эйс: теперь, когда ты все знаешь, бери свою долю и забудь обо всем. Знаешь ведь старую поговорку — что нашел, то твое. Если когда-нибудь попробуешь доставать меня насчет дядюшкиных бабок, я тебе просверлю вторую дырку в заднице и засуну туда твою башку.

P.S. Один мудрый совет, Эйс: теперь, когда ты все знаешь, бери свою долю и забудь обо всем. Знаешь ведь старую поговорку — что нашел, то твое. Если когда-нибудь попробуешь доставать меня насчет дядюшкиных бабок, я тебе просверлю вторую дырку в заднице и засуну туда твою башку.

Можешь мне поверить.

Можешь мне поверить.

 

А.П.

А.П.

 

Эйс выронил листок из онемевших пальцев и открыл второй конверт.

Оттуда выпала бумажка — купюра достоинством в один доллар.

...Я решил поделиться, что называется, «по справедливости» и оставляю тебе ровно столько, сколько ты заслужил.

...Я решил поделиться, что называется, «по справедливости» и оставляю тебе ровно столько, сколько ты заслужил.

— Ах ты, козел драный, — прошептал Эйс и трясущимися пальцами поднял долларовую бумажку.

Добро пожаловать обратно в город, Эйс Жопа!