Светлый фон

— Що я мав на увазі? А те, що сам сатана прислав вас із цього міста боягузів та балакунів мені назустріч цієї ночі — найчорнішої ночі в моєму житті.

Під зоряним небом забовваніла будівля Albergo d’Italia Una, чорна і приземкувата, розриваючи темну лінію обрію. Ностромо зупинився.

Albergo d’Italia Una

— Священники кажуть, що він — спокусник, хіба ні? — додав він крізь зуби.

— Чоловіче добрий, ви верзете казна-що. Диявол тут ні до чого. Ані місто, що його ви можете називати, як вам завгодно. Але дон Карлос Ґулд — не боягуз і не пустомеля. Ви це визнаєте? — Він зачекав. — Ну?

— Можу я побачитися з доном Карлосом?

— Сили небесні! Ні! Навіщо? Заради чого? — схвильовано вигукнув лікар. — Запевняю вас, це божевілля. Я в жодному разі не дозволю вам іти до міста.

— Мені треба.

— Не треба вам! — люто просичав лікар, майже не тямлячи себе від страху, що цей чоловік покладе кінець його, доктора Моніґема, корисності через якусь дурну примху. — Кажу вам, не робіть цього. Я радше…

Йому забракло слів, і він замовк, почуваючись виснаженим, безсилим, тримаючись за рукав Ностромо лише для того, щоб не впасти після біганини.

— Мене зраджено! — прошепотів Ностромо сам до себе, а лікар, почувши останнє слово, з усієї сили намагався говорити спокійно.

— Сáме це з вами й трапиться. Вас буде зраджено.

З млосним страхом він подумав, що Ностромо — чоловік відомий, і його неодмінно впізнáють. Немає сумніву, що будинок сеньйора адміністрадóра оточений шпигунами. І навіть слугам «каси» не можна довіряти.

— Посудіть самі, капатасе… — почав він вагомо. — З чого ви смієтеся?

— Я сміюся, бо якби хтось, кому не до душі моя присутність у місті, — розумієте, сеньйоре лікарю, — якби хтось видав мене в руки, приміром, Педріто, то я зумів би й з ним заприятелювати. Це правда. Що ви про це думаєте?

— Ви — людина безмежних здібностей, капатасе, — понуро відказав доктор Моніґем. — Визнаю це. Але місто про вас так і гуде, а ті кілька карґадорів, які не переховуються разом із залізничниками, цілий день кричали на Пласі «Viva Montero».

ю ю Viva Montero

— Бідні мої карґадори! — пробурмотів Ностромо. — Зраджені! Зраджені!