— Его светлость очень расстроился, что не застал вас, мистер Роджер, и оставил записку, но, должно быть, ее случайно забрал мистер Осборн. Я спросил его светлость, не желает ли он встретиться с мистером Осборном, который был дома, однако его светлость ответил, что спешит, и попросил передать извинения.
— И не спросил про меня? — прорычал сквайр.
— Нет, сэр. Он бы и о мистере Осборне не упомянул, если бы я не напомнил. Хотел видеть именно мистера Роджера.
— Очень странно, — пробормотал сквайр.
Роджер промолчал, хотя, естественно, ему стало любопытно, и, не подозревая, что отец идет следом, направился в гостиную. Осборн сидел за столом возле камина с пером в руке и просматривал одно из стихотворений: что-то исправлял, что-то переписывал, надолго задумываясь над тем или иным словом.
— А, Роджер! — воскликнул он, увидев брата. — К тебе приезжал лорд Холлингфорд и оставил записку. Робинсон решил, что она адресована отцу, поэтому карандашом дописал слово «младший», и получилось: «Роджеру Хемли, эсквайру, младшему».
К этому времени сквайр уже вошел в комнату, все услышал и рассердился пуще прежнего. Роджер взял запечатанную записку и начал читать.
— Что там? — спросил отец.
Роджер передал записку, содержавшую приглашение на обед с месье Жофруа Сент-Илером[36], чьи взгляды по некоторым проблемам защищал в той самой статье, о которой лорд Холлингфорд рассказывал Молли во время танца. Месье Жофруа Сент-Илер в то время находился в Англии, на следующей неделе собирался нанести визит в Тауэрс-парк и желал встретиться с автором статьи, уже привлекшей внимание специалистов по сравнительной остеологии. Лорд Холлингфорд добавил несколько слов о своем желании познакомиться с соседом, чьи научные интересы совпадали с его собственными устремлениями. Далее следовало вежливое приглашение от лорда и леди Камнор.
Почерк лорда Холлингфорда был настолько неразборчив, что сквайр не смог прочитать записку сразу, но от помощи отказался и не без труда, но все же ее осилил.
— Значит, лорд-лейтенант все-таки заметил семейство Хемли. Скоро ведь выборы, и он решил нас заполучить? Только он не знает, что не так-то это легко. Полагаю, ловушка предназначена для тебя, Осборн? Что такого особенного ты написал? Чем восхищается этот месье?
— Я здесь ни при чем, сэр! — горячо отозвался Осборн. — Записка и приглашение предназначены Роджеру.
— Ничего не понимаю, — проворчал сквайр. — Эти виги, по-моему, не исполняют свой долг. Да мне и не нужно. Когда-то герцог Дебенхем относился к Хемли с должным уважением, как к старейшим землевладельцам графства, но после его смерти, когда должность занял этот захудалый виг, я больше ни разу не обедал у лорда-лейтенанта. Да, ни разу.