В ожидании столь невероятной и страшной смерти мозг заработал быстро и рационально. Возможно, переживаемый кошмар превзошел пределы человеческой выносливости. Я понимал, что мой разум вот-вот пошатнется. Только с опорой на остатки здравомыслия я могу противостоять этому нереальному ужасу.
Я уже ощущал алтарное пламя – пока что легкое теплое дуновение.
И тут я кое-что вспомнил – мелкую деталь, оплошность. Она направила мои мысли в новое русло. Я быстро прокрутил в памяти прошлое – и мне открылась ослепительная правда. Чудовищная правда!
Глава 6
Глава 6Двое обреченных на смерть
Двое обреченных на смертьЕще совсем недавно в присутствии чхайя я бы съежился в страхе. Но теперь у меня был ключ к разгадке. Я тихо произнес:
– Здравствуй, Рэнсом.
Тварь вскинула уродливую голову. Из-под отвратительной желтой маски раздался зловещий человеческий голос:
– Стало быть, догадался, Джим? Было интересно, сможешь или нет.
Руки в толстых перчатках приподняли маску. Под ней я успел разглядеть бледное, искаженное гримасой одержимости лицо с неестественно блестящими глазами.
Рэнсом Хэтэуэй, мой кузен, снова надел маску:
– Сгораю от любопытства. Как ты меня раскусил?
Осторожно проверяя веревки на прочность и стараясь выиграть время, я объяснил:
– Картина. Элизабет в лапах чудовища. Видна была только ее голова. Разумеется, ведь ты не знал, во что будет одета моя жена. Ты совершил промах, нарисовав ее с короткой стрижкой. С тех пор как вы виделись в последний раз, она отпустила волосы.
После паузы из-под маски прозвучал холодный голос Рэнсома:
– Ты умен, но это тебе не поможет. Все равно сейчас умрешь. Рад, что перед смертью ты узнаешь, что в конце концов я тебя одолел.
Я не оставлял попыток ослабить веревки.
– Ты, видно, сошел с ума, Рэнсом. Что я такого сделал?