– Гарри! Так выскакивать опасно!
Гарри шагнул к нему с коробочкой из-под мятных леденцов в руке.
– Держи, – сказал он. – Я собрал их специально для тебя. Самые красивые.
Танкред открыл коробочку. Она была наполнена землей, и в ней томно извивались три червяка. Он посмотрел на них и мягко покачал головой.
– Спасибо, Гарри. Это замечательный подарок, я очень тронут, но…
– Ты говорил, что любишь земляных червей.
– Это правда. И потому предпочитаю их на свободе. Верни их туда, откуда взял, Гарри.
– Их зовут Лулу, Эрнест и Рауль.
– Очень красивые имена, но они ведь предпочтут хорошим именам хорошую землю, как ты думаешь?
Гарри молчал. Танкред вышел из машины и присел рядом с мальчиком.
– Верни им свободу. Они там в тесноте, задыхаются. Им плохо.
Гарри кивнул.
– Шарли тоже так говорила про Ксавье-Люсьена.
У Танкреда нервно дернулось веко.
Гарри протянул руку и забрал у него коробочку из-под леденцов. Он опрокинул ее на поросшую цветами обочину. Червяки, извиваясь, уползли. Танкред улыбнулся и обнял мальчика.
– Но это был самый лучший подарок, какой я когда-либо получал, – прошептал он ему на ухо.
Он задумался ненадолго и встал. Гарри вытаращил глаза, когда он открыл багажник и достал клетку, в которой сладко спала Миледи.
– Держи, – сказал Танкред. – Я знаю, что ты наведывался к ней с Май крофтом, когда меня не было дома.
– Как ты узнал?
– Майкрофт не умеет держать язык за зубами, – ответил Танкред. – И главное, он очень влюблен в Милену. Я полагаюсь на тебя, пусть они встретятся, ладно?