Светлый фон

Из-за спины Афони показался Фомка.

— Задержал на путях, господин начальник, — доложил он. — Домой нес.

Афоня снял с плеча свою ношу, прислонил к стене.

— Поглядите, куда она годится? Дерьмо. Барахло. А этот ублюдок...

— О, пльохо, — не дал ему договорить Фальге. — Это есть... воровать. Отшень пльохо.

 Дыкин сказал часовому у камеры:

— Отвори.

Часовому и Фомке не составило особого труда затолкать растерявшегося Афоню в камеру. Дверь захлопнулась. Афоня барабанил по ней с другой стороны и кричал, совсем потеряв голову:

— Товарищ комендант! Она же гнилая! Никуда не годна! Товарищ комендант!..

Повернувшись к Дыкину, Фальге усмехнулся:

— Как это у вас... «Тебье товарищ бриянский серый вольк?» — И обратился к Фомке: — Отшень молодец.

— Стараюсь, — сказал Фомка.

Дыкин что-то шепнул коменданту на ухо.

— О! — Фальге закивал. — Понимайт.

Фомка вытянулся.

— Оружие в порядке? — спросил Дыкин.

— Так точно!

— Ну-ка, посмотрим, — н взял у Фомки карабин, передал коменданту, снова обернулся к Фомке. — Значит, посылки таскал? Так-то служишь, хамло?.. — И тут же приказал часовому: — Отвори.

Тот послушно исполнил приказ. Дыкин шагнул к Фомке и страшным ударом вбросил его в камеру.

32