Я оглядываюсь по сторонам, пока Фейлия достает из буфета чашки. Не знаю, о чем именно я думала, следуя за ней, но я точно не ожидала, что внутри эта платформа будет выглядеть такой обычной. Да, огромной, но обычной.
Эта комната, по-видимому, представляет собой гостиную с большим столом, в центре которого горит огонь. Стол сделан из кованого железа, украшенного филигранью. С двух сторон от него стоят два больших дивана, а с третьей – два стула.
Фейлия ставит на огонь самый большой чайник, который я когда-либо видела, затем снимает крышку с большой жестянки. Она полна домашнего печенья размером с мою голову, с шоколадом.
– Его печет моя дочь. Обычно мне приходится выбрасывать печенье, но ей наверняка будет приятно слышать, что я угостила им тех, кому они могут доставить удовольствие.
Когда мы берем печенье, она кладет на поднос ложки и ставит чашки размером с большие суповые миски, жестянку с разными видами чая и мед. Хадсон соскакивает с дивана и предлагает отнести поднос на стол – хотя тот почти так же велик, как и он сам.
– Спасибо, – говорит Фейлия, нервно проводя рукой по своим коротким темным кудрям. – Извините, у меня не бывало гостей уже… – Она встряхивает головой и вздыхает. – Уже давным-давно.
– Спасибо вам, – отвечает Хадсон. – За то, что вы пригласили нас. Мы очень вам благодарны.
Она пожимает плечами и садится на стул.
– Прошла уже тысяча лет, и людям надоело слушать, как я говорю о Вендере. Никто больше не спрашивает меня о нем.
– Тысяча лет? – выдавливает из себя Мекай. – Он пропал тысячу лет назад?
Она кивает, и рука, которой она протягивает нам жестянку с чаем, так дрожит, что мне хочется ей помочь. Но я не делаю этого, опасаясь, как бы это не обидело ее. Она выглядит такой хрупкой, усталой, такой
Мы кладем чайные пакеты в чашки и терпеливо ждем ее ответа – никто из нас не хочет торопить ее. Но, когда она несколько минут молчит, Флинт тихо спрашивает:
– Вы может рассказать нам, что случилось с Вендером? Мы бы правда хотели помочь ему и вам.
За окнами перила начинают двигаться взад-вперед, как будто дом возбужден. Но он не пытается заставить нас замолчать, не сбрасывает нас вниз, так что, пожалуй, это можно считать победой.
И опять Фейлия отвечает не сразу. Собственно говоря, молчание тянется так долго, что я почти решаю, что дело не выгорит. Но тут она шепчет:
– Это сделал король вампиров. Он предал нас всех.
Глава 61. Этим кольцом
Глава 61. Этим кольцом