Грейс: Привет
Грейс: Ты в порядке?
Грейс: Прости меня
Грейс: Я не знаю, что еще можно сделать
Грейс: Ты там?
Грейс: Как бы мне хотелось, чтобы все было иначе
Хадсон: В порядке
Хадсон: Надеюсь, ты тоже в порядке
Грейс: Хадсон, пожалуйста
Хадсон: Спокойной ночи
Я кладу телефон на журнальный столик рядом с диваном.
Вот видишь, это было не так уж ужасно.
Все это и не хорошо, и не плохо.
Все это просто так, как есть.
Проще простого, как всегда говорит Мэйси, когда мы играем в шахматы. Проще простого.
Больше тут нечего сказать.
Решив, что мне уже удалось взять себя в руки, я беру книгу, лежащую рядом на диване, – ту, которую я читал перед тем, как мы отправились ко Двору драконов. Я открываю ее на той странице, которую отметил закладкой, и начинаю читать. И даже успеваю прочесть две страницы, прежде чем до меня доходит, что я читаю.
И когда Дермот Кеннеди уступает место песне Дж. П. Сэкса и Джулии Майклс If the World Was Ending, до меня наконец доходят ее слова.
И я делаю то единственное, что может сделать еще один болван, который выбросил узы своего сопряжения.
Я открываю первую страницу «Любовных сонетов» Пабло Неруды – той самой книги, которую я подарил Грейс на день рождения – и бросаю ее в огонь.