Начинаю их вытаскивать, но замираю, услышав низкий, чувственный голос:
– Если бы я знал, что ты хотела запутаться в моей постели, то по крайней мере заранее бы в нее улегся.
Светлая сторона? Ее нет. Совершенно никакой. Потому как я только что превратила подушку в чистое золото, шмыгая носом как безумная, а он видел, как мои ленты ныряют под его простыни, как рыба в реке Слейда.
Изумительно!
Глава 28
Глава 28
Аурен
АуренСлейд непринужденно стоит в спальне, прислонившись к стене и подогнув ногу. Скрестив на груди руки и закатав рукава, открывающие вид на сильные предплечья, он выглядит возмутительно притягательным с взъерошенными черными волосами и в безукоризненно подогнанной одежде.
Даже в приглушенном свете я вижу по его лицу, что ему весело. И я бы, возможно, оценила по достоинству его красоту, если бы лицо у меня сейчас не пылало от смущения.
Я только что нюхала клятую подушку.
– Сомневаюсь, что
Стряхнув изумление, что меня застукали на месте преступления, я резко выпрямляюсь и пытаюсь вести себя естественно, словно я не лезла в его простыни, хотя в голосе моем проступает унижение.
– Это вышло случайно.
– А в остальном ты рылась в моей постели, потому что?..
– Я пыталась вытащить ленты из-под твоего одеяла, – объясняю я, словно мое разъяснение существенно исправит ситуацию.
Слейд опускает взгляд на мои руки, которыми я сжимаю золотые ленты, но они тут же обмякают, словно я все придумала, и они тут совершенно ни при чем.