Светлый фон

Глава 8

Глава 8

Я открываю глаза. По кривому, землистому потолку над моей головой бродят тени, отбрасываемые источником света вне поля моего зрения. Всё тело ноет, каждая его клеточка задыхается. Я шевелю пальцами, сжимаю и разжимаю кулаки, но не понимаю, двигаюсь ли. Пытаюсь воспроизвести в голове последние события. Помню, как оттолкнула Нину. Помню, как получила ранение. Помню, как жгло в груди. Помню, как провалилась в темноту с сильнейшим желанием больше никогда не видеть свет.

Но как же я осталась жива?

Касаюсь груди. Влажное от крови пятно на месте, но прикосновение не причиняет мне боли.

— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает усталый, сиплый голос.

Поворачиваю голову. Теперь узнаю место, в котором очнулась — подземная лаборатория Риса. Сам её хозяин стоит у своего письменного стола и хмуро глядит на меня.

— Я жива? — говорю не без доли удивления, а потому даже мне слышится это вопросом, а не утверждением.

— Дети Аполлинарии и Родиона должны были родиться. За ними числится большой вклад в развитие системы стражей.

Тело пробирает озноб. Я, не отрываясь, гляжу на Риса. Он медленно выпрямляется.

— Да. Я знаю, — произносит он. — Не дурак. Могу отличить свою подругу от самозванки. Да и запомнил я тебя хорошо, когда смотрел на мир глазами Власа.

Сажусь, быстро касаюсь запястья. Отсутствие кружевных перчаток сразу наносит по мне удар, но затем я расслабляюсь, нащупывая Нити. От Риса это не утаивается:

— Если бы ты их лишилась, то проснулась бы не здесь, а в четвёртом измерении.

— В четвёртом измерении? — чуть погодя переспрашиваю я, когда удостоверяюсь, что Рис не собирается нападать на меня или делать что-то, что причинит мне боль.

— Во временной плоскости существует прошлое, настоящее и будущее — это три измерения, вечно следующих друг за другом в строгом порядке. Они представляют собой параллельные прямые, перпендикулярные относительно области, которая эти прямые одновременно и объединяет, и держит на расстоянии друг о друга. Это и есть четвёртое измерение. Когда ты покинула своё настоящее, чтобы переместиться в моё прошлое, сначала ты попала в четвёртое измерение, которое тебя сюда и забросило.

— Но я не помню, чтобы что-то происходило между заклинанием и моим пробуждением в теле Аполлинарии.

— Человеческий разум слишком слаб, чтобы оставить себе воспоминания о нахождении в подобном месте.

Рис говорит спокойно. В нашем общении ничего не поменялось даже тогда, когда он узнал, что я обманывала его, выдавая себя за друга. И это пугает меня, как безветренное затишье перед самым сильным в истории человечества ураганом.