— Это с непривычки. Столько лет молчать. Как тебя зовут?
На сумасшедшего не похож, стало быть… может… может, того, ожил? Когда круг сотворили. И… и там Летиция мертвецов отпускала. А потом все сорвалось и случилась какая-то ерунда. Вот и ожил. И хорошо, если только он.
— Ульрих, — чуть помедлив, сказал Легионер. — Ульрих фон Виттенгроф. Седьмой барон Арвена.
— Это где?
— На севере. Далеко. Я шел совершать подвиг.
— Бывает, — Брунгильда оперлась на секиру. — И как?
— В честь прекрасной дамы, Элеоноры Северной. Я обещал ей привезти зеркало…
— Это ты зря…
— В которое она бы гляделась день ото дня, и красота её прибывала бы. Хотя не было девы прекрасней её… давно… очень давно. Я шел… и сражался.
Он посмотрел на руки.
— Это… как во сне. Я побеждал разбойников. Я добрался до Южного моря, до земель, где солнце никогда не опускается на землю. Я… попал в плен и был продан.
— Сочувствую.
— Я пытался бежать. Трижды. И убил моего пленителя. Тогда проклятые пираты привезли меня сюда. Сказали, что здесь моя ярость пригодится.
Ульрих.
Имя ему не подходит. Слишком уж вычурное.
— И меня купил тот, кто повелевал Тьмой. Он предложил службу. Три года… три года верности и я получаю свободу.
Он пошевелил пальцами.
— Я прослужил два. А потом меня убили. И подняли. И… и дальше все, словно в тумане. Спасибо тебе, дева, — он поклонился до самой земли. И Брунгильда смутилась. — Ты силой своей сняла темные чары…
Наверное, все-таки что-то такое у него с головою приключилось. За сотни-то лет.
— И я отблагодарю тебя. Я на тебе женюсь.