Светлый фон

– Госпожа, но почему тогда они считались старшими? Как я понял, слабый маг занимает низшую ступень в вашей иерархии.

– Да. – Шериада помолчала. – Мой наставник был немощным стариком, он под конец даже ходить не мог и передвигался на кресле, левитируя. Но он мог убить силой мысли, даже не просыпаясь. При чем едва ли не целую армию. Ты все еще думаешь, что он слаб?

Я покачал головой:

– Значит, например, Повелителям не нужно владение мечом или кинжалом? Ведь они тоже могут убить силой мысли.

Шериада улыбнулась:

– Наллис – мой наставник – в итоге умер от кинжала. Пренебрегать физической подготовкой не нужно, поэтому не стоит шутить, например, с Руаданом. Поверь, он отлично фехтует и еще лучше стреляет. А ты, пока не поднимешься до уровня мастера, вообще не должен вылезать со спортивной площадки. Учитывая твои последние «успехи»…

– Понимаю, госпожа. И вы правы, наши танцы сложнее. – Нуклийские танцы, в отличие от наших, состояли только из запутанной системы приставных и перекрестных шагов, а также поворотов. Ничего больше, никакой акробатики.

– Вот именно.

Как я позже узнал, была и другая причина, почему танцы Нуклия такие медленные. В Нуклии традиционно не любили все, связанное с Лионом и демонами, врагами магов. А демоны обожали энергичные танцы.

На балу в честь дня рождения Его Величества Шериада действительно постаралась, чтобы все запомнили: Рай – уже не спутник. Во время вручения подарков – перед танцами – она при всех так его и представила. Как же она сказала? Мой помощник? Нет. Правая рука? Что-то вроде. А до этого сделала вообще нечто вопиющее – притащила Рая на Малый совет. Там я, естественно, не присутствовал, но мне Рай все рассказал. А когда король попытался ее урезонить, заявила: «Что хочу, то и делаю». Его Величество отчего-то спорить не стал. А принцесса заодно представила Рая всем своим помощникам – если верить ему, для нее шпионило полстолицы, если не пол-Острова. Изумительно.

Наверное, Шериада знала, что делает. Рай, конечно, вел себя сдержанно и вежливо, но не униженно. Золотая середина – аристократы нашли это уместным в его обстоятельствах. А что делать, если твоя госпожа – чокнутая?

Чокнутая госпожа тем временем извинилась за отсутствие принца, сделала подарок от его имени. Много дорогих подарков, главным из которых стал, как я позже узнал, мирный договор с варварами – со всеми, а не только с прибрежными кланами. Шериада уверяла, что ей это ничего не стоило. «Ну разве что похмелье от саке…»

А тем временем начались танцы. И я понял, что сейчас придется спасаться от Элизабет – она так и пожирала меня глазами. Танцевать мне с ней совершенно не хотелось. А Шериаду уже окружили кавалеры. Один из них оказался особенно настойчив. Он просто отодвинул ближайшего к принцессе маркиза Ландо и клыкасто улыбнулся: