— Она пригласила нас… тебя, меня, мою сестру, Катриону — а ещё всех воронов, которые будут охранять тебя в этот день.
Тёмные брови Имоген приподнимаются.
— Мне придётся согласовать это приглашение с…
— Ни с кем, — говорю я, — потому что я не планирую туда идти.
— Ой, перестань, Фэл. Данте, похоже, хочет пригласить только самых близких. Семью и друзей. И мы получим подарки. Королевские подарки. То есть драгоценности.
Она начинает хлопать ресницами.
— Сиб, мы вернулись в Люс не для того, чтобы чествовать фейри, побуждая их жить ещё более роскошной жизнью!
— Давай обсудим это потом.
— Нет. Давай не будем.
Она похлопывает меня по руке, как будто я веду себя как ребёнок.
— А вообще, Сиб, нам определенно стоит обсудить это потом. Мне не терпится узнать, что думает Джиана по поводу того, чтобы пойти на золочёный пир в честь Регио. Готова поспорить, она будет в восторге.
ГЛАВА 32
ГЛАВА 32
Когда Сибилла упоминает золочёный пир вечером за ужином — за ужином, на котором не присутствуют парни, так как они решили провести этот вечер, разгружая товары в Раксе — Джиана смотрит на свою сестру так, словно та сделалась тупее хлебушка, который испекла для нас Катриона, и который я единолично уничтожила — конечно же, после того, как его попробовала Ифа и разрешила мне его есть.
— Боги, Сиб, чем ты думала, когда соглашалась на это? — шипит Джиа.
Сибилла поднимает обе руки и дует воздухом на клавиши огромного рояля в гостиной Птолемея, взяв какой-то диссонансный аккорд.
Я зажимаю уши руками, но Сиб хватает меня за запястье и тянет руки вниз.
— Она сказала, что знает, где Мириам.