Первая корона легла на ее лоб, коса из золота и изумруда. Она согрела кожу, даря спокойствие. Когда Услада подняла вторую корону, Эрида выдохнула, вместе с воздухом выпуская всю терзавшую ее нервозность.
Серебряный круг, усыпанный рубинами, соединился с золотой тесьмой, образуя двойную корону, охватывающую голову Эриды. Двойная корона двух королевств казалась легче, чем следовало, но она все равно нравилась Эриде. Ее будет легче носить, и вскоре к ней должны были присоединиться другие.
Услада закончила свою песню, на ее лице появилась нежная улыбка, но в глазах не было никаких эмоций. Она низко поклонилась, и Эрида встала, бережно сжимая в руках украшенный драгоценными камнями цветок.
– Возродись Эрида, обладательница корон Галланда и Мадренции, – произнесла верховная жрица, все еще продолжая смотреть в пол. Стоявшие позади нее придворные повторили ее слова и опустились на колени. – Возродись слава Древнего Кора.
Эрида приказала себе не улыбаться, понимая, что улыбка здесь неуместна. Вместо этого она окинула взглядом свою знать, свет заката почти ослеплял их. Они не могли выдержать пристальный взгляд королевы, когда она стояла в такой позе, ее силуэт вырисовывался на фоне горящего ярким пламенем неба. Но она видела их всех, каждого склонившего голову и поклявшегося в верности придворного. Никто не дрогнул.
Даже продолжавший стоять Робарт, закованные в кандалы руки которого свисали по бокам.
– Ты встанешь на колени, – сказала Эрида высоким голосом. Ее первый приказ в качестве дважды коронованной королевы.
Он не сделал как велено, лишь широко раскрыл рот, в его пустых глазах не было ни единой эмоции. От Робарта осталась лишь пустая оболочка, но даже оболочки обладали силой. Кулак Эриды сомкнулся на серебряном цветке. Она вздрогнула, когда на острых лепестках выступила кровь.
Лорд Торнуолл отреагировал первым и двинулся в сторону Робарта.
– Преклоните колени перед обладательницей двух корон, возродившейся императрицей, – резко сказал он, и Эрида ощутила прилив восторга.
Но до того, как Торнуолл успел добраться до Робарта, тот бросился вперед. Его цепи гремели и звенели, как колокольчики. Стоявшая позади толпа придворных ахнула, испуганно следя за его действиями.
Львиная гвардия вытянулась по стойке «смирно» и сомкнула ряды, загораживая Эриду, когда она пригнулась, ожидая худшего от убитого горем отца. Робарт пробежал мимо них, двигаясь быстро, несмотря на закованные в кандалы ноги и руки, которые издавали резкий шум. Торнуолл бросился вслед, но ему не хватало скорости, пока он ковылял за бывшим королем.