Светлый фон

Я фыркаю по всему столу, как и Жозефина и Джордж, но Грег и Бен только нежно улыбаются милому маленькому засранцу. «У него не будет мамы». Грег опускается на корточки, глядя на моего мальчика на уровне глаз.

Гарри хмурится. — Значит, у тебя в животике растет ребенок?

— Гарри Харт, красавчик! Грег смеется. «Мужчины не могут рожать детей в животе. Я позволю дяде Бену объяснить, как у нас будет детка.'

'Я?' — выпаливает Бен, его щеки краснеют, отчего мой смех только разносится до боли в животе.

Грег бросает на меня мерзкий взгляд, заставляя встать и пожимать плечами, извиняясь. «Давай, Бен, — кричу я, кладя кусок торта в рот и медленно жуя. «Как двое мужчин рожают ребенка?»

Он закатывает глаза и смотрит на Грега, принимая его ободряющий кивок и присоединяясь к нему на полу с Гарри. «Есть дама. Она нам поможет».

'Какая дама?'

«Милая дама».

— Она носит такие же носки?

Мы все снова фыркаем, на этот раз включая Грега и Бена. «Да», — смеется Грег. «Да, Гарри, она носит такие же носки».

'О, хорошо. Тогда твой ребенок будет таким же совершенным, как я».

Я неудержимо смеюсь над его прозаичным замечанием. Я должен сказать ему, чтобы он не был таким дерзким, но как я могу это сделать, когда я тот, кто постоянно говорит ему, что он идеален. Когда он весь в грязи после дня в парке, он идеален. Когда ему смазывают до ушей соусом для спагетти, он идеален. Когда его окружает ужасающий беспорядок в своей спальне, он идеален.

'Здравствуйте!'

Я выхожу из своей истерики и размышлений при звуке знакомого приветствия, за которым Гарри выскакивает из кухни, теряя всякий интерес к захватывающим новостям Грега и Бена. «Нэн и Пап здесь!» — кричит он, исчезая по коридору.

«Поздравляю», — говорю я, когда Грегори и Бен поднимаются с пола. «Я очень рад за вас».

'Прекрасные новости!' Жозефина поет, обнимая их обоих в медвежьих объятиях. «Такие замечательные новости!»

Бедный Джордж кряхтит от счастья, прежде чем снова окунуться в торт, которого он ждал весь день.

«Я здесь, мой драгоценный мальчик!» Грейси смеется, и я слышу характерный признак столкновения тел, откуда Гарри добрался до нее и совершил свой обычный запуск по своей бабушкой. «О, я скучала по тебе!»

«Я тоже скучал по тебе, Нэн».

Я закатываю глаза. Вчера вечером они с Уильямом пригласили его на ужин. Но, зная ее яростное обожание моего мальчика, я понимаю. Уж больно тянутся школьные годы.