Светлый фон

– Да, – сказал майор Ершов, – в конкурирующем научном коллективе у них есть источники информации. И немало. И тоже на самом высоком уровне. Так что, если вы рассчитывали попросить там помощи, то… ещё не время это делать. Вместо помощи можно заполучить очень большую проблему.

– Вы можете рассчитывать на мою сдержанность, – заверила Иевлева.

– Я знаю, о чем говорю, – сказал майор Ершов, – во время нашей прошлой встречи я был как раз в эпицентре этих событий. Если моё поведение показалось вам странным, то прошу извинить. Но это было необходимо. Да… по поводу вашей знакомой, о которой вы хотели спросить. Я бы давно решил этот вопрос по-своему, вы понимаете. Но есть основания считать, что он решится другим образом, причём в самое близкое время. Иначе я не стал бы рисковать.

Он вышел перед автовокзалом. Дверца такси захлопнулась. Иевлева подумала, что камень, который свалился с её сердца, и должен упасть именно с таким звуком. Радостным, слегка напоминающим туш в исполнении духового оркестра. А камень свалился очень большой. На самом деле камни сваливаются с сердец со звуками совершенно разными, иногда совершенно неожиданными, вовсе не каменными.

Самолёт задержался. Максим повёл Иевлеву в ресторан. Они ели какие-то котлеты по-киевски. Иевлева, выбрав удобный момент, спросила, можно ли ей помочь с обменом, чтобы перевезти родителей из Новосибирска. Максим всё записал и сказал по-комсомольски:

– Мы вы́решим ваш вопрос.

Потом они летели через темноту. В Москве Максим отвёз её в гостиницу, а утром на дачу к пациенту. На этот раз визит носил профилактический характер. Пациент чувствовал себя неплохо, но предстояли ноябрьские праздники, стояние на трибуне мавзолея и так далее, и надо было немного подлечить его, дать ему энергию, чтобы у него были силы и чтобы он не заболел во время долгого пребывания на холодном ветру.

На этот раз он сам заговорил с ней:

– Видела бы моя мама, во что я превратился…

– Ничего страшного она бы не увидела, – ответила Иевлева. – Кстати, у вас сердце получше по сравнению с прошлым разом.

– Нет, увидела бы, – ответил он, – женщины не рожают стариков. Они рожают мальчиков. Когда мальчики превращаются в стариков, лучше мамам этого не видеть… У вас есть муж?

– Нет, – сказала Иевлева, – я разведена.

– Значит, у вас есть любимый, – сказал первый секретарь. – И, по-моему, будет мальчик, месяцев через семь. Я угадал?

– Через шесть с половиной, – призналась Иевлева. – А как вы узнали, что будет мальчик?

– Интуиция, – сказал генеральный секретарь. – А как вы его назовёте?