Светлый фон

— Ты там был?

— Ага, — говорит он, не придавая значения моему любопытству. — И больше не хочу видеть этого придурка. Но, знаешь, жене вечеринка понравилась. Хорошая новость в том, что на свадьбу идти не придется. Жена говорит, что Хлоя отменила ее. Пошел ты, Беркус, самодовольный сукин сын.

Ага.

Ага.

— Ага.

Он заруливает на стоянку и ухмыляется.

— Я тебе про него много мог бы рассказать. Этот поганец, малыш Беркус, без всякой причины и регулярно избивал Бронсона. А меня звал Пингвином. Как будто из всех мальчишек в футболках «Брюинз» только у меня была грудь колесом. Этот парень просто кусок дерьма. Настоящего, отборного дерьма.

 

О’Киф отдает строгий приказ организовать периметр, отсекающий прессу. Он помнит, как мальчишкой приходил сюда, когда пропал Джон Бронсон.

прессу

— Эти ублюдки не знают, как вести себя на месте происшествия, — говорит он. — Ребята из моей школы разворовали весь подвал еще до приезда судмедэкспертов. Полный бардак.

Я предоставляю ему возможность заняться украшением прилегающей территории. Он руководит своими парнями с желтыми лентами и оранжевыми конусами. Телевизионщики прорваться сюда еще не пытались, и зевак не видно. Но время — хорошая штука, когда тебе нужно повторять свою версию, и я проговариваю ее снова и снова.

Наконец О’Киф свистит. Теперь у нас настоящая команда. Два автобуса, шесть автомобилей. По периметру расставлены патрульные копы.

— Похоже, тебе вести, — говорит он.

Я киваю. И шагаю к зданию.

И вот я, с моими годами и мочеприемником, веду бригаду внутрь торгового центра. За мной следуют коронер и фотограф, фельдшеры «скорой помощи» — я сказал им, что он мертв, — и эксперты в резиновых перчатках, которые возьмут отпечатки пальцев, будут гнуть спины и фотографировать пятна от засохшего фраппе.

мертв

Я сделал это. Я. Я выиграл. Я и мое чутье.

Протягиваю руку, открываю дверь и предупреждаю:

— Тут должно слегка вонять. Я уже говорил, было много крови.