Хэтти бросило сначала в жар, потом в холод.
– О нет! – воскликнула она. – Только не это!
– Что-нибудь случилось?
Люциан и мистер Мэтьюс смотрели на нее с тревогой. Хэтти попыталась сделать равнодушное лицо.
– Неважные известия от моей подруги, – пояснила она. – Ничего серьезного.
Она вернулась к еде, но глотала с большим трудом. Они снова проиграли. Вероятно, Люси раздавлена. И она, Хэтти, хуже всех – все эти дни даже не вспоминала о внесении поправки, а кувыркалась с мужем в постели.
Ей удалось кое-как справиться с завтраком, слушая последние сплетни и болтовню мистера Мэтьюса о Лондоне, о погоде…
Невыносимо, если твое право оставаться человеком после вступления в брак только что снова отвергли!
* * *
Люциан знал, что жена глубоко страдает, несмотря на свой любезный вид, и после завтрака последовал за ней в номер, вместо того чтобы изучать материалы по реформе подоходного налога.
Она стояла у окна к мужу спиной.
– В чем дело? – потребовал ответа Люциан.
Хэтти повернулась, прижимая пальцы к губам.
– Текст поправки к закону о собственности замужних женщин отклонили.
– Ясно. – Он вообще не знал, что такую поправку представили парламенту.