Светлый фон

«С тобой я в гораздо большей опасности, чем без тебя». В груди Хэтти все заледенело. Похоже, прощальный выстрел попал в цель. Сквозь броню ее самообладания прорвался сдавленный всхлип.

«С тобой я в гораздо большей опасности, чем без тебя»

– Спасибо, что рассказали мне, мисс Бирн.

Угловатое лицо гостьи смягчилось.

– Миссис Блэкстоун, он жил лишь местью Ратленду и был готов бросить ее ради вас. Я, конечно, не гадалка, но мне думается, что он вас простит.

Хэтти знала, что ей тоже придется прощать. Она все еще таила обиду на то, как начался их брак. И до сих пор не могла простить себя за глупую выходку в галерее. Дымка страсти слегка затуманила эти уродливые, терзающие душу чувства, но они никуда не делись. Люциан прав, подумала Хэтти, отчасти это была проверка – оставить Ратленда в покое, попытка восстановить веру в собственные силы, превратив его из темного рыцаря в сэра Галахада. Что, если вечно тлеющая обида будет разгораться всякий раз, стоит ей разозлиться по любому поводу?

Мисс Бирн допила чай и достала из сумочки небольшой конверт.

– Не могли бы вы это ему передать, когда он вернется?

– Обещать ничего не могу: кто знает, когда он появится, – вздохнула Хэтти, добавив про себя: «если вообще появится».

«если вообще появится»

Айоф хихикнула.

– Я знаю, – сказала она. – Повторяю: ради вас он готов был отказаться от мести Ратленду. Боюсь, вам от него не убежать. На самом деле, – она достала карманные часы, – я полагаю, его стоит ждать сразу после полудня. Вряд ли он даст вам больше двух поездов форы.

Хэтти затрепетала – сначала от радостного предвкушения, потом от тягостного предчувствия. Гора нерешенных проблем между ними была очень высока.

Айоф Бирн убедилась, что письмо попало в надежные руки, и собралась уходить. Хэтти кое-как проводила ее к задней двери, засыпая на ходу. Правда о семье Люциана лишила ее последних сил. Мисс Бирн взяла с вешалки шляпку, перчатки и пальто. Еще миг, и она удалится, оставив Хэтти одну в доме, полном призраков.

На пороге ирландка обернулась.

– С вашего позволения, – проговорила она, отломив еще веточку лаванды, и вручила Хэтти. – Говорят, ее аромат успокаивает.

Хэтти изумленно взяла цветок.

– Благодарю. – Она машинально поднесла лиловую веточку к носу и вдохнула. Действительно, успокаивает. Запах напомнил ей лавандовое мыло Кэтрионы. Давление в груди ослабело, словно по волшебству.

– Ну вот, – сказала мисс Бирн и подмигнула. Или же Хэтти почудилось.

– Вряд ли я вам нравлюсь, – пробормотала, как в бреду, Хэтти, неожиданно осмелев. – Похоже, инцидент в гостиной при нашей первой встрече вас весьма позабавил.